Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
scasc Creative Commons License 2008-11-06 08:18:02 536
De tény, hogy a görög és a latin elég távoli rokonok, a rokonságok nem triviálisan nyilvánvalók. Ilyen erővel azt is kérdezhetnénk, mért nem jöttek rá a görögök, hogy a perzsák szoros rokonaik, úgymond haverok, tehát vagy hagyjanak minket békén, vagy simán váljunk egyik provinciájukká...

(sz'tem több hasonlóság van a görög és a perzsa között, mint a görög és a latin között: elég csak a számneveket megnézni).
Előzmény:
Törölt nick Creative Commons License 2008-11-05 22:50:45 535

Bevallom, ilyen latin mondást, hogy 'Ez nekem görögül van', én nem ismerek, de nem is tartom valószínűnek, hogy az ókorban ilyen mondás létezett volna. A görög nyelvtudás hiánya a Kr. e. II. szd.-ot követően Rómában, hogy úgy mondjam, nem volt sikk. A "Graeca (sunt,) non leguntur" köztudomásúlag középkori mondás.

 

Véleményem szerint a rómaiak számára a latinnak a görög nyelvvel való (valamilyen szintű) rokonsága magától értetődő volt (erre lényegében rumci is utalt), márpedig magától értetődő dolgok, banalitások iránt a rómaiak nem érdeklődtek (állítólagos trójai eredetük iránt inkább érdeklődtek - tényleg, a trójaiak milyen nyelven beszéltek?). Varro a De lingua Latina c. művében folyton utal a latin szavak görög eredetére vagy legalábbis a görög ekvivalensek hasonlóságára, sőt néha a két nyelv rokonságára is ("societas cum Graeca lingua", ld. Varro, l. L. 6, 5).

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!