Keresés

Részletes keresés

Linux fan Creative Commons License 2008-09-27 14:05:19 409
A Mary karakter nagyon jó.
A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2008-09-27 12:57:49 402
Csókolja meg Hank fenekét

Kissing Hank's Ass
Angolul: http://www.jhuger.com/kisshank.mv
Film (Mov, 18Mb): Kissing Hank's Ass

Ma reggel csöngettek. Amikor az ajtót kinyitottam, egy jól öltözött párt láttam kint ácsorogni. A férfi szólalt meg elsőként.
JOHN: Hello, én John vagyok, ö meg Mary.
MARY: Hello! Meg szeretnénk Önt hívni, hogy megcsókolja Hank fenekét velünk együtt.
ÉN: Micsoda? Miről beszélnek? Ki az a Hank, és miért kellene nekem az ö fenekét megcsókolnom?
JOHN: Ha megcsókolja Hank fenekét, akkor kap egy millió eurót, és ha nem, akkor Hank kiveri magából a lelket.
ÉN: Mi? Milyen bizarr zsarolás ez?
JOHN: Hank egy philantrop, egy emberbarát. Hank építi a saját városát. Hank birtokában van ez a város. Azt tesz, amit akar, és most szeretne egy millió eurót magának adni, de addig nem tudja megtenni, amíg nem csókolja meg a fenekét.
ÉN: Ennek nincs semmi értelme. Miért ...
MARY: Kicsoda Ön, hogy Hank ajándékát megkérdőjelezi? Nem akar egy millió eurót? Nem éri meg, a fenekét egy kicsit megcsókolni?
ÉN: Lehetséges, ha ez legális, de ....
JOHN: Akkor jöjjön velünk és csókolja meg a fenekét.
ÉN: Gyakran csókolják Hank fenekét?
MARY: Igen, elég gyakran...
ÉN: És adott már Önöknek egy millió eurót?
JOHN: Nem, a pénzt valójában csak akkor kapjuk meg, ha elhagyjuk a várost.
ÉN: Miért nem távoznak azonnal a városból?
MARY: Addig nem hagyhatjuk el a várost, amíg Hank nem mondja, különben nincs pénz, és Hank kiveri az emberből a lelket.
ÉN: Ismernek valakit, aki Hank fenekét megcsókolta, a várost elhagyta és egy millió eurot megkapta?
JOHN: Az én anyám éveken keresztül csókolta Hank fenekét. Aztán elhagyta a várost, és én teljesen biztos vagyok, hogy a pénzt is megkapta.
ÉN: Beszélt vele erről?
JOHN: Természetesen nem. Hank nem engedélyezi ezt.
ÉN: Miért hisz abban, hogy az édesanyja tényleg megkapta a pénzt, ha soha nem beszélt vele erről?
MARY: Nos, az emberek kapnak valamit tőle, mielőtt a várost elhagyják. Lehet, hogy fizetésemelést, lehet, hogy nyernek a lottón, vagy lehet hogy találnak 20 eurót az utcán.
ÉN: Mi köze ehhez Hanknek?
JOHN: Hank "bizonyos kapcsolatok" birtokában van.
ÉN: Sajnálom, de ez inkább valami bizarr szerencsejátékhoz hasonlít.
JOHN: De itt egy millió euróról van szó. hogyan hagyhatná a véletlenre? És gondolja jól meg, ha nem csókolja meg Hank fenekét, akkor kiveri magából a lelket.
ÉN: Hm, ha talán Hank-el beszélnék és a részleteket egyenesen tőle hallanám ..
MARY: Senki nem látta Hanket, senki nem beszélt vele.
ÉN: De akkor hogy csókolhatják meg a fenekét?
JOHN: Néha egy-egy csókot dobunk, néha meg a fenekére gondolunk. Néha Karl fenekét csókoljuk meg, aki ezt nekünk Hank felé továbbítja.
ÉN: Ki az a Karl??
MARY: Az egyik barátunk. Ö tanított bennünket mindenről, Hank fenekéről is. Csak párszor meg kellett öt hívnunk vacsorára.
ÉN: És minden szót elhittek neki, amikor Karl mondta, hogy egy Hank létezik, aki azt akarja, hogy a fenekét megcsókolják, és az meg lesz jutalmazva?
JOHN: Oh, igen! Karl egy levelet kapott Hanktől már évekkel ezelőtt, amiben Hank neki mindent elmagyaráz. Itt van egy másolat a levélről, nézze meg saját maga:


A levél Karl íróasztaláról:
1.Csókold meg Hank fenekét és ő ad 1 millió eurót, ha a várost elhagyod.
2.Alkoholt mértékkel igyál.
3.Verd ki az emberekből a lelket, ha nem olyanok, mint te.
4. Étkezz rendesen.
5. Hank saját maga diktálta ezt a levelet.
6. A hold zöld sajtból van.
7. Minden, amit Hank mond, igaz.
8. Mosd meg a kezed, mielőtt kimész a fürdőszobából.
9. Ne igyál alkoholt.
10. Egyél virslit édes zsömlével, de fűszer nélkül
11.Csókold Hank fenekét, különben kiveri belőled a lelket


ÉN: Nekem úgy tűnik, ez Karl levélpapírján van írva.
MARY: Hanknek éppen nem volt papírja.
ÉN: Az a gyanúm, hogy ez Karl írásával lett írva.
JOHN: Természetesen, Hank diktálta a levelet.
ÉN: Úgy emlékszem, Ön azt mondta, hogy senki sem látta Hankot.
MARY: Ma már nem, de évekkel ezelőtt igen. Egy pár emberhez beszélt is.
ÉN: Az előbb azt is mondta, hogy Hank egy emberbarát. Milyen emberbarát az, aki kiveri az emberböl a lelket, ha más, mint ö?
MARY: Ez Hank kívánsága, és neki mindig igaza van.
ÉN: Honnan tudhatjuk azt olyan biztosan?
MARY: A lista 7.pontja mondja, hogy Hank mindig az igazat mondja. Ez nekem elég válaszként.
ÉN: Lehet hogy Karl kitalálta csupán az egészet?
JOHN: SOHA! Az 5.pont mondja, hogy Hank a levelet saját maga diktálta. Mellékesen a 2. pont mondja : "Alkoholt mértékkel igyál!" , 4.pont mondja "Étkezz rendesen" és 8.pont "Mosd meg a kezed, mielőtt kimész a fürdőszobából". Mindenki tudja, hogy ez így helyes, és ezért a többi pontnak is az igazságot kell mondania.
ÉN: De a 9. pont azt mondja "Ne igyál alkoholt" , ami kissé ellentmond a 2. ponttal, és a 6. pont azt állítja, hogy a hold zöld sajtból áll, ami teljesen hamis.
JOHN: Semmilyen ellentmondás nincsen a 9. és 2. pont között. A 9. pont csak még világosabbá teszi a 2. pontot. Ami a 6. pontot illeti, Ön még sohasem volt a holdon, tehát nem tud arról semmit sem biztonsággal mondani.
ÉN: A tudósok nagy valószínűséggel megállapították, hogy a hold kőzetből áll....
MARY: De ők nem tudják, hogy az a kőzet a földről származik, vagy a világűrből, tehát ez ugyanúgy lehet zöld sajt is.
ÉN: Én nem vagyok ebben egy profi, de akkor is, ha nem tudjuk honnan jött a kőzet, abból nem lesz egyszerűen sajt.
JOHN: HAH! Ön éppen bevallotta, hogy tudósok is csinálnak hibákat, de mi tudjuk, hogy Hank mindig a valóságot állítja.
ÉN: Tudjuk ezt igazán?
JOHN: Természetesen, az 5. pont mondja ezt nekünk.
ÉN: Ön azt mondja, hogy Hanknek mindig igaza van, mert a levél ezt állítja, a levél valódi, mert Hank diktálta, és mi tudjuk, hogy a levél igaz, mert ezt a levél bizonyítja. Ez egy körbezárt logika, nem más, mintha azt mondanánk : Hanknek igaza van, mert Hank azt mondja, hogy igaza van.
JOHN: Értse már meg! Nekünk ez mindig egy nagy jutalom, ha valaki Hank gondolatait felfogja.
ÉN: De... na mindegy. És hogy van ez a virslivel?
MARY: (elpirul)
JOHN: Virsli édes zsömlével, fűszer nélkül. Ez Hank stílusa. Minden más hamis.
ÉN: Mi van akkor, ha nekem nincs édes zsömlém?
JOHN: Édes zsömle nélkül nincs virsli. Egy virsli zsömle nélkül hamis.
ÉN: Fűszer nélkül? Mustár sem lehet?
MARY: (nagyon megdöbbenve néz ki)
JOHN: (kiabál) Semmi joga nincs ilyen dolgokat mondani. Mindenfajta fűszer hamis!
ÉN: Mondjuk, egy nagy halom savanyú káposzta sem jöhet szóba?
MARY: (befogja a fülét) Én nem hallok semmit.. La la la, la la la....
JOHN: Ez undorító. Csak egy abnormális gonosztevő enné meg ezt....
ÉN: Akkor jó. Én majdnem mindennap ezt eszem.
MARY: (elájul)
JOHN: (elkapja Maryt) Ha én ezt előbb tudom, hogy magával csak az időmet pocsékolom... Ha Hank kiveri magából a lelket, akkor én számolom a pénzemet és nevetek. Én megcsókolom maga helyett is Hank fenekét, maga zsömle nélküli, savanyúkáposzta-zabáló gonosz.

Ezekkel a szavakkal John Maryt az autóba pakolta és elhúzták a csíkot.

Előzmény:
Állományjavító Creative Commons License 2008-09-27 12:47:47 401

amibe hirtelen alászáll Mózes a nyavalyás kőtábláival

 

5Móz28,15 Ha pedig nem hallgatsz  az Úrnak, a te Istenednek szavára, hogy megtartsad és teljesítsed minden parancsolatát és rendelését, a melyeket én parancsolok ma néked: reád jőnek mind ez átkok, és megteljesednek rajtad:

 

 

28,16 Átkozott leszesz a városban, és átkozott a mezőn.

 

28,17 Átkozott lesz a te kosarad és a te sütő tekenőd.

 

28,18 Átkozott lesz a te méhednek gyümölcse és a te földednek gyümölcse, a te teheneidnek fajzása és a te juhaidnak ellése.

 

28,19 Átkozott leszesz bejöttödben, és átkozott leszesz kimentedben.

 

28,20 Bocsát az Úr te reád átkot, bomlást és romlást mindenben, a mit kezdesz vagy cselekszel; mígnem eltöröltetel és mígnem gyorsasággal elveszesz a te cselekedeteidnek gonoszsága miatt, a melyekkel elhagytál engem.

 

28,21 Hozzád ragasztja az Úr a döghalált, mígnem elemészt téged arról a földről, a melyre bemégy, hogy bírjad azt.

 

28,22 Megver téged az Úr szárazbetegséggel hidegleléssel, gyulasztó és izzasztó betegséggel, aszálylyal, szárazsággal és ragyával; és üldöznek téged, mígnem elveszesz.

 

28,23 Eged, a mely fejed felett van, rézzé,  a föld pedig, a mely lábad alatt van, vassá válik.

 

28,24 Az Úr eső helyett port és hamut ád a te földedre; az égből száll reád, mígnem elpusztulsz.

 

28,25 Az Úr megszalaszt téged a te ellenségeid előtt; egy úton mégy ki ő reá, és hét úton futsz előtte, és a föld minden országának rettentésére leszel.

 

28,26 És eledelévé lesz a te  holttested az ég minden madarának és a föld vadainak, és nem lesz, a ki elűzze azokat.

 

28,27 Megver téged az Isten Égyiptomnak fekélyével, és sülylyel, varral és viszketegséggel, a melyekből ki nem gyógyíttathatol.

 

28,28 Megver téged az Úr tébolyodással, vaksággal és elme- zavarodással;

 

28,29 És tapogatni fogsz délben, a mint tapogat a vak a setétségben; és szerencsétlen leszel a te útaidban, sőt elnyomott és kifosztott leszel minden időben, és nem lesz, a ki megszabadítson.

 

28,30 Feleséget jegyzesz magadnak, de más férfi hál azzal; házat építesz, de nem lakol benne; szőlőt ültetsz, de nem veszed annak hasznát.

 

28,31 A te ökröd szemed előtt vágatik le, és nem eszel abból; a te szamarad elragadtatik előled, és nem tér vissza hozzád; a te juhaid ellenségeidnek adatnak, és nem lesz, a ki megszabadítson.

 

28,32 A te fiaid és leányaid más népnek adatnak, és a te szemeid néznek és epekednek utánok egész napon, és nem lesz erő a te kezedben.

 

28,33 A te földednek gyümölcsét, és minden fáradságos szerzeményedet oly nép emészti fel, a melyet nem ismertél, sőt elnyomott és megnyomorított leszel minden időben.

 

28,34 És megtébolyodol a látványtól, a melyet látni fognak a te szemeid.

 

28,35 Megver téged az Úr gonosz kelésekkel a te térdeiden és czombjaidon, a melyekből ki nem gyógyíttathatol, talpadtól fogva a koponyádig.

 

28,36 Az Úr elvisz  téged és a te királyodat, a kit magad fölé emelsz, oly nép közé, a melyet nem ismertél sem te, sem a te atyáid; és szolgálni fogsz ott idegen isteneket: fát és követ.

 

28,37 És iszonyattá,  példabeszéddé és gúnynyá leszel minden népnél, a melyek közé elűz téged az Úr.

 

28,38 Sok magot viszel ki a mezőre, de keveset takarsz be, mert felemészti azt a sáska.

 

28,39 Szőlőket ültetsz és míveled azokat, de bort nem iszol, meg sem szeded, mert elemészti azokat a féreg.

 

28,40 Olajfáid lesznek minden határodban, de nem kened magadat olajjal, mert olajfádnak gyümölcse lehull.

 

28,41 Fiakat és leányokat nemzesz, de nem lesznek tiéid; mert fogságra jutnak.

 

28,42 Minden fádat és földednek minden gyümölcsét megemészti a sáska.

 

28,43 A jövevény, a ki közötted van, feljebb-feljebb emelkedik feletted, te pedig alább-alább szállasz.

 

28,44 Ő fog néked kölcsönt adni, és nem te kölcsönzöl néki; ő fej  lesz, te pedig fark leszel.

 

28,45 És ez átkok mind reád szállanak, és üldöznek téged és megteljesednek rajtad, míglen elpusztulsz; mert nem hallgattál az Úrnak, a te Istenednek szavára, hogy megtartottad volna az ő parancsolatait és rendeléseit, a melyeket parancsolt néked;

 

28,46 És rajtad lesznek jelül és csudául, és a te magodon mind örökké.

 

28,47 A miatt, hogy nem szolgáltad az Urat, a te Istenedet örömmel és  jó szívvel, mindennel bővölködvén:

 

28,48 Szolgálod majd a te ellenségeidet, a kiket reád bocsát az Úr, éhen és szomjan, mezítelen és mindennek szűkiben; és vasigát vet a te nyakadra, míglen elpusztít téged.

 

28,49 Hoz az Úr ellened népet  meszszünnen, a földnek széléről, nem különben, a mint repül a  sas; oly népet, a melynek nyelvét nem érted;

 

28,50 Vad tekintetű népet, a mely nem tiszteli  a vén embert, és a gyermeknek nem kedvez:

 

28,51 És felemészti a te barmodnak tenyészését és a te földednek gyümölcsét, mígnem kipusztulsz; a mely nem hágy néked a te gabonádból, borodból, olajodból, és a te teheneidnek fajzásából, juhaidnak elléséből, mígnem kiveszít téged.

 

 

 

28,53 És megeszed a te méhednek gyümölcsét, a te fiaidnak és leányidnak húsát, a kiket ád néked az Úr, a te Istened - a megszállás és szorongattatás alatt, a melylyel megszorongat téged a te ellenséged.

 

 

28,57 Az ő mássa miatt, a mely elmegy tőle és gyermekei miatt, a kiket megszül; mert megeszi ezeket titkon, mikor mindenből kifogy, a megszállás és szorongattatás alatt, a melylyel megszorongat téged a te ellenséged a te városaidban.

 

28,58 Hogyha meg nem tartod és nem teljesíted e törvény minden ígéjét, a melyek meg vannak írva e könyvben, hogy féljed e dicsőséges és rettenetes nevet, az Úrét, a te Istenedét:

 

28,59 Csudálatosakká teszi az Úr a te csapásaidat, és a te magodnak csapásait: nagy és maradandó csapásokká, gonosz és maradandó betegségekké.

 

28,60 És reád fordítja Égyiptomnak minden  nyavalyáját, a melyektől irtóztál vala, és hozzád ragadnak azok.

 

28,61 Mindazt a betegséget és mindazt a csapást is, a melyek nincsenek megírva e törvénynek könyvében, reád rakja az Úr, míglen kipusztulsz.

 

28,62 És kevesen maradtok  meg, a kik annak előtte oly sokan  voltatok, mint az égnek csillagai; mivelhogy nem hallgattál az Úrnak, a te Istenednek szavára.

 

28,63 És a miképen örvendezett az Úr rajtatok, hogy jót tett veletek és megsokasított titeket: akképen fog örvendezni az Úr rajtatok,  hogy kiveszt és kipusztít titeket; és ki fogtok gyomláltatni arról a földről, a melyre te bemégy, hogy bírjad azt.

 

28,64 És szétszór  téged az Úr minden nép közé, a földnek egyik végétől a földnek másik végéig; és szolgálni fogsz ott idegen isteneket, a kiket sem te nem ismertél, sem a te atyáid: fát és követ.

 

28,65 De e nemzetek között sem pihensz meg, és nem lesz a te talpadnak nyugodalma; mert rettegő  szívet, epedő szemeket és sóvárgó lelket ád ott néked az Úr.

 

28,66 És a te életed kétséges lesz majd előtted: és rettegni fogsz éjjel és nappal, és nem bízol életedben.

 

28,67 Reggel azt mondod: Bárcsak estve volna! estve pedig azt mondod: Bárcsak reggel volna! - a te szívednek rettegései miatt, a melylyel rettegsz, és a te szemeidnek látása miatt, a melyet látsz.

 

28,68 És visszavisz téged az Úr Égyiptomba hajókon, azon az úton,  a melyről azt mondtam néked, hogy nem fogod azt többé meglátni! És áruljátok ott magatokat a ti ellenségeiteknek szolgákul és szolgálóleányokul, de nem lesz, a ki megvegyen.

 

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!