|
|
 |
Lalo
2008-02-04 08:59:15
|
454
|
Azt írtad, hogy a jövevényszavakkal kapcsolatosan zavarosan használom a múlt és a jövő időt. Én itt a "múlt" szót a jövevényszónak a magyar nyelvbe való megérkezése előtti időre vonatkoztattam, azaz az átvétel folyamatát jelöltem vele; a "jövőt" pedig a magyarban már jelen levő szó esetleges módosulásaira értettem, pl. alakváltozatok vagy jelentésváltozatok megjelenésére.
Azt is írod, hogy:
"... a rövidülési tendencia nem a magyar nyelv változási tendenciája."
Tudnál erre becsléseket adni?
Például hány ilyen különböző mechanizmus volt - esetleg van - amikor hosszú és rövid magánhangzó változattal rendelkező szópárok jönnek létre?
Az ilyen szóalak változatok hány százalékát képezik a hasonlóan képzett, de hosszúságot nem érintő szóalak változatoknak?
Ezek mennyire gyakori szavak, köznyelvi használatuk gyakorisága felülmúlja-e szótári arányaikat vagy nem?
Ezek a becslések azért lennének érdekesek, mert én magam elég gyakorinak érzem az ilyen szópárokat, amikor elkezdtem gondolkozni rajtuk, akkor könnyen és sokat találtam.
Egyébként a jövevényszavak jelenlegi befogadási folyamata valószínűleg már sokkal kényelmesebben vizsgálható lenne, mint a régebbi időké. Azt írtad, hogy:
"... a rászletes vizsgálathoz nincsenek megbízható empíriák."
A mai rádió- és tévéadások, CD-k és DVD-k és az Internet elegendő vizsgálati anyagot szolgáltathatnak. Talán a legnagyobb volument ebből a szempontból a számítástechnika angolból átvett szavai jelentik, s ráadásul egyáltalán nem az általad szigorúan irodalminak, legfelsőbb regiszterbelinek nevezett körhöz tartoznak.
Könnyen elképzelhetőnek tartom, hogy pl. a mail hamarosan "mél"-ként kerül be a magyar nyelvbe és kifejezetten elektronikus levelet fog jelölni.
|
|
A hozzászólás:
 |
Kis Ádám
2008-02-03 19:37:53
|
453
|
Írod:
"Én itt nem a múltra, az átvétel folyamatára, nyelvi módozataira szerettem volna utalni, hanem a jövőre, arra, hogy a köznyelvbe kerülés után a befogadó nyelv szabályai alapján használjuk, nem pedig a forrásnyelv szerint."
Itt egy kis zavar van az idővel. A felsorolt szavakat a magyar nyelv már átvette. Az én feltételezésem szerint ezeken a kölcsönszavakon a magyar nyelv nem változtatott, és nem is fog.
"De ha - más esetekben - csak az alapszavak kerülnek be, akkor azok változatai már a befogadó nyelv rendszere szerint alakulnak ki. "
Igen, ez elképzelhető, de akkor nem fogsz találkozni ezzel a jelenséggel, mivel ez a rövidülési tendencia nem a magyar nyelv változási tendenciája.
Az urizál példa remek, azonban nyilvánvaló, hogy a pótnyúlás "nosztalgiája" jelenik meg benne: a magyar mentális lexikonban meglevő rövid ur- tőhöz keül hozzá ez a képző, nem pedig az ebből pótnyúlással kialakult szótári alakhoz. |
|
Előzmény:
 |
Lalo
2008-02-03 11:32:38
|
451
|
"A magyar nyelv nem a kettőnk közötti alku kérdése."
Így van. Én tőled azt a beígért példát várom, amire utaltál:
"Soha nem állítottatm, hogy a forrásnyelv (sic!) ferlülírta vona a befogadó nyelv sajátosságait (bár ilyesmire is akad esetenként példa)." [Azért ebben a mondatodban a (sic!) használata nem igazán méltányos.]
Én azt írtam:
"De abban a pillanatban, amikor bekerül a köznyelvbe, akkor a magyar nyelv kiejtési és egyéb szabályai, szokásai lesznek a meghatározók."
Erre úgy reagáltál, hogy a felhozott példáim etimológiáját megadtad és azt mondtad, hogy:
"A példáid semmiféle tendenciát nem jelölnek, így nem alkalmasak analógiás, közvetett bizonyítéknak.."
Én itt nem a múltra, az átvétel folyamatára, nyelvi módozataira szerettem volna utalni, hanem a jövőre, arra, hogy a köznyelvbe kerülés után a befogadó nyelv szabályai alapján használjuk, nem pedig a forrásnyelv szerint. Tehát az általam felsorolt jövevényszavak magyar nyelvbe kerülésének különböző történetei nem alkalmasak az állításom cáfolására.
A kiinduló példák kapcsán valóban elképzelhető, hogy egyszerre kezdték használni azok különböző alakjait a magyar szövegeken belül, s így kvázi külön szavakként kerültek be a magyar nyelvbe. De ha - más esetekben - csak az alapszavak kerülnek be, akkor azok változatai már a befogadó nyelv rendszere szerint alakulnak ki. Remélem ezzel egyetértesz.
Az -izál végződés esetében kihagytad az urizál-t, ahol rövidülés van.
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|