|
|
|
|
 |
Motun
2007-12-16 11:02:37
|
74
|
A legio.. légió eénevezésben az ékezetről irtam. Ugyanis a hagyományörző római katonák nem díjazzák ha őket légiósnak nevezik. Ők legio. Kérdezd meg a Savaria Legio tagjait a dolog felől. A badarságról ennyit. |
|
 |
Zicherman Istvan
2007-12-16 10:24:11
|
71
|
| Az első világháború alatt is volt legalább két légió a K.u.K. hadseregben: a Lengyel és az Ukrán Légió, illetve még ,,légiósnak" lehetne nevezni a bosnyák és albán egységeket a Balkánon. |
|
A hozzászólás:
 |
showtimes
2007-12-16 09:39:31
|
69
|
Légió alatt manapság valóban sokan csak a francia idegenlégióra asszociálnak, de mint már említettem a magyar történelemben is volt több légió, sőt magyarok alkotta légió is volt, tehát nem KIZÁRÓLAGOS a szó használata, lévén minden légiót névként használóra teljesen jogosan alkalmazható elnevezés. Akárcsak a légiós, legionárius szó is a konktért tagokra.
Lásd: a kitűnő polonista Kovács István: A légió c. kötete, amely az 1848-49-es magyarországi Lengyel légióról szól.
Ergo: badarságot írtál. |
|
Előzmény:
 |
Motun
2007-12-16 08:30:17
|
67
|
A "légió" elnevezés a francia idegenlégiót takarja. A "legio" pedig a római birodalom katonáját. A római katonát mondják legionáriusnak ékezet nélkül ejtve... a franciát ékezettel...légionárius...
az "Ókori római haditechnika" topicban aszem. megerősitík ezt.. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|