Keresés

Részletes keresés

mabelle Creative Commons License 2007-12-16 16:34:22 92
""Nehéz elképzelni hogy igazi háborus bűnösöket is átvettek volna..."""

habar az "igazi" elég szubjektív fogalom... főleg 1945-46 tájékán... de el kell hogy keserítselek Amerigo:))) , (látom a másikon is sikerult ez egy ilyen nap ma...) szóval miért ne vették volna fel őket? :)
Amerigo Gal Creative Commons License 2007-12-15 21:45:40 65
A légionárius ,légiós irásmódhoz annyit,hogy szerintem nincs különbség se irásmódbeli eltérés se a franciában ,se a magyarban.Magyarban látom leirva ugyan legionáriusként,de nem tudom hogy helyes e.Mindkettőt használják és a francia
légionnaire szónak,főnévként mindkettő a jelentése,ami nem csoda hisz a ugyanazt jelentik.Egy Légió(sereg)tagjai.Franciául jelenti még a Becsületrend tulajdonosát.
Ez is egy Légió(Légion d'honneur)
Ámbár lehet hogy tévedek
A hozzászólás:
Amerigo Gal Creative Commons License 2007-12-15 21:22:58 64
Sok volt ss katona lelt otthonra a Légioban,gondolom ők a Waffen SS tagjai voltak,
fegyelmezett ,jó katonák.Nehéz elképzelni hogy igazi háborus bűnösöket is átvettek volna....Érdekesség hogy az Indokinában,az egyik leghiresebb légios ezred
a 1BEP/REP indulója a "Légion marche" eredetileg szintén SS induló volt.
De ebből nem kell mélyebb következtetést levonni,szintugy éneklik az Amuri partizán dalt,a Katyusát,a The green berets-t,több más német katona indulót

http://www.google.com/search?client=opera&rls=hu&q=legion+marche&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8

felülről a második lesz az.....
Előzmény:
Motun Creative Commons License 2007-12-15 19:53:56 63

 

1945 után valahol Észak-Afrikában, a tank felirata ..  Friedrichshafen...

személyzete SS-veteránokból áll...

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!