Keresés

Részletes keresés

showtimes Creative Commons License 2007-12-07 12:30:30 875
Szakszerű megfogalmazás. Már én is gondolkodtam rajta, de megelőztél :)

A hajóosztályok magyar megnevezése és jellegzetességeik bemutatására a két Bak Hadihajók típuskönyvét ajánlanám az érdeklődőknek.
A hozzászólás:
RhB Creative Commons License 2007-12-07 11:24:09 874

1) Taky magyarázatából kimaradt az első lépés: szóval először voltak a torpedónaszádok, ezek kis hajók voltak kimondottan torpedóval történő támadásra. Ez volt a németben a Torpedoboot. Ezek elhárítására - "rombolására" - készültek a Taky által is említett Torpedobootzerstörer-ek, azaz torpedónaszádromboló hajók, amit a magyarban gyakran ezzel a béna torpedóromboló névvel emlegetnek. Ha rendesen akarod használni, nevezd csak simán rombolónak, a németben is csak Zerstörer-nek nevezik (angolban destroyer).

 

2) A magyarban is korvett. Az ágyúnaszád (angolban gunboat), a gyorsnaszád és őrnaszád létező, de teljesen más feladatra készült hajótípusok, a gyorsnaszád ráadásul sokkal kisebb is. A korvettek - most nem a vitorlásra gondolok -  a 2. világháborúban kimondottan konvojkisérő hajók voltak. A napjainkban használt korvett kifejezést most nem taglalnám, ott kib****szot nagy a kavarodás.

 

A 2. vh előtt kisérőhajóként kifejlesztett sloop-ból nem állt elég rendelkezésre, ezért egy bálnavadászhajóból fejlesztették ki szükségmegoldásként a korvetteket (Flower-osztály, később a kicsit nagyobb Castle-osztály). A korvettnél nagyobb, de két hajócsavaros kisérőhajótípus volt a fregatt (River-, Loch- és Bay-osztályok), valamint léteztek kisérő rombolók is (escort destroyer, amerikai Buckley és társai, több osztály, valamint az angol Hunt-osztályok).

 

Előzmény:
Don Quixote Creative Commons License 2007-12-06 22:24:29 871

Szia Otranto!

 

Engedj meg két nagyon alapvető kérdést nekem laikusnak:

 

1) Milyen hajótípust hívtak torpedórombolónak és miért kapta ezt a számomra furcsa nevet?

 

2) Az angol corvette szót hogyan fordítjuk helyesen magyarra: ágyúnaszád? Netán gyorsnaszád vagy őrnaszád?

 

Köszi: Don Quixote (de la Mancha)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!