Keresés

Részletes keresés

sipike78 Creative Commons License 2007-10-31 18:53:39 12807

Éppen erről van szó! Hogy nem vették át egymástól...

De nem bonyolódnék bele, mert még rámröffennek az Éden harcosai, és összeszakajtják a diplomámat. :)

A hozzászólás:
Müller szakaszvezető Creative Commons License 2007-10-30 13:25:44 12796
A törökök miért vették volná át a szlávoktól az atát ?
Előzmény:
sipike78 Creative Commons License 2007-10-29 09:07:33 12793

Bocs, hogy belevauzok.

 

Tegnap találtam a neten egy hülye felsorolást, aminek az a konklúziója, hogy a magyarok találták fel a spanyolviaszt...

 

HÁT NEM.

 

Szép lenne, de nem. Én is magyar vagyok, szeretem a hazámat, de tudományos adatokat, tényeket nem a hasamra csapva és hazafias érzelmeimre hallgatva szoktam közzé tenni... (Illetve nem így tennék, ha kutatással foglalkoznék.)

 

Az öregek sokszor mondják: a franc essen beléd. Francia betegség, vérbaj, melyet az újvilágból hurcoltak be, és a francia hadjáratok idején terjedt el Európában.

 

DE NEM AZOK A KURVA FRANCIÁK TENYÉSZTETTÉK KI EGY PÁRIZSI LABORATÓRIUMBAN!!!

 

Ha a magyarok vándorlásaik során mindenfélét hurcolásztak, elterjesztettek (szokásokat, viseleteket, motívumokat, nyelvi jel- és szókészletet), attól még nem feltétlenül tőlük származik az összes.

------------------------------------

Nyelvészet

 

A finnugrisztika évtizedekig görcsölt azon, hogy minden egyes analógiát megvizsgáljon, és RENDSZERBE helyezzen, mert ez az elmélet látszott a legvalószínűbbnek és leginkább igazolhatónak. Erre mit büfiznek ide a netre egyre sűrűbben?

 

"Tucatnyi idegen isten visel magyar szavakat, köztük a magyarok Istenének jelzőit név gyanánt (atya - Attis; egy - Odin; ősúr - Ozirisz, Assur; jó, javas - Jahve; él - Él; bél - Bél; anya - Anat stb.)"

 

Az fel sem merül a nagymagyar tündérvilágot az akadémia helyére illeszteni akarók mogyorónyi árpádsávos agyában, hogy a vándorló hunok-magyarok-kukutyiniak vették át ezeket a szavakat azoktól a népektől, akikkel érintkeztek?

Miért tudományosabb az, hogy fordítva történt?!

 

egy - Odin
És a szláv OGYINról mélyen hallgatunk?! Az is egyet jelent, ráadásul sokkal jobban hasonlít a hangalakja az Odinhoz.

atya - Attis - OTYEC ???????????????????????????

Albánul, gótul, görögül... soroljam?!

 

És még van egy rakás hangzásbeli hasonlóság, ami ráadásul azonos jelentésű szavakat állít egymás mellé. De ezeknek semmi (bizonyítható) közük nincs egymáshoz: pl. Haus - ház

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!