|
|
|
|
 |
otranto
2007-10-30 13:42:06
|
766
|
| Gondoltam rá, de nem akarok kicseszni a lektorral, még ha láthatóan félvállról is veszi a dolgot. |
|
A hozzászólás:
 |
showtimes
2007-10-30 13:25:21
|
765
|
Tudod mi a tanulság?:) Jelentkezz a kiadónál lektornak :)
Dupla haszon: te olvasod elsőnek és még fizetnek is érte. Egyébként sajnos a kiadók jelentős része puszta haszonszerzésből ad ki külföldi hadtörténeti könyveket, amelyeknek csapnivaló a fordítása a lektorálás ugyancsak. De erről már volt szó a könyves topicban. |
|
Előzmény:
 |
otranto
2007-10-30 11:50:09
|
762
|
Szia.
Hát, hol is kezdjem?
A műben sajnos nincs egyetlen fotó sem, az illusztrációt a 4-5 db térkép jelenti.
Olvashatónak olasható. Kicsit elfogult, mert a nyugatiak szemszögéből értékeli az eseményeket, de ez szvsz nem feltétlenül baj. Viszont a tényszerűséggel komoly bajok vannak. 26 db rikító hibát találtam benne, pl olyanokat, hogy a HELGOLAND-nak az egyik oldalon a fő fegyverzete 10 db 10 cm-es löveg, de pár oldallal arréb már csak 7 db. Még véletlenül sem sikerült eltalálni, hogy 9 db. De ez csak egy példa volt. Egyébként készítettem egy részletes hibajegyzéket, és elküldtem e-mail-ben a lektornak és a fordítónak. A lektor azt volt képes válaszolni, hogy kevés időt adott a kiadó a lektorálásra. Ami elég vicces, tekintve, hogy péntek du. vettem meg a könyvet, és tegnap este már kész voltam a hibajegyzékkel.
Szóval érdemes megvenni, de alapműnek ne használja senki szerintem.
üdv: otranto |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|