|
|
|
|
 |
Don Quixote
2007-09-19 15:05:10
|
926
|
| Ja, akkor most már csak az a kérdés, hogy hogy lett a latin nunc-ból, azaz mostból a spanyolban nunca, azaz soha? |
|
 |
hive
2007-09-19 07:16:47
|
925
|
| Köszönöm. |
|
A hozzászólás:
 |
Kvász Ivor
2007-09-18 23:26:41
|
924
|
Az Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch (Pokorny) szerint nagyjából 1. van egy *neu- tő (latin novu-, angol new), ez rokon a *nū- tővel (latin nunc, angol now. 2. van egy másik *neu- tő (latin novem, angol nine). A kettő nem rokon. Ezek szerint véletlen homonimia.
|
|
Előzmény:
 |
hive
2007-09-18 15:35:22
|
923
|
Csak most tudatosult bennem, hogy egy csomó (főleg latin) nyelvben az 'új' és a 'kilenc' megfelelője vagy azonos, vagy csak minimálisan különbözik. Ti biztosan tudjátok, mi ennek az oka, világosítsatok már meg légyszi. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|