Keresés

Részletes keresés

Don Quixote Creative Commons License 2007-08-15 16:40:21 875

A portugálok olyan spanyolok, akik a sós és csípős atlanti tengeri levegő miatt a szavakat lerövidítve, a szájukon és orrukon át kipréselve beszélik a spanyol nyelvet:o)))))))

 

"Ez elméleti nyelvészet lenne?"

 

Aligha, inkább nyelvesztétika.

Nem is tudom, hogy került ide:O)

A hozzászólás:
Kvász Ivor Creative Commons License 2007-08-15 16:32:07 874
A létező nyelvek közül a legszebbnek én is a spanyolt tartom, főként a kasztíliait, ahol létezik a /θ/ és /s/ megkülönböztetése. Nem áll közel a nyelvszépség elismert normáihoz, de hangzásra a másik kedvencem a nazalizált kontinentális portugál (meg talán azért is, mert büszkeséggel tölt el, hogy megértem). Ez elméleti nyelvészet lenne?
Előzmény:
Galgadio Creative Commons License 2007-08-15 14:18:44 873

Sziasztok!

 

Engedelmetekkel átmásolnék ide egy történelmi topikon zajlott, de inkább ide való vitát, hátha fölpörög tőle a topik:

 

Don Quixote:

Részben off ugyan, de elgondolkodtatok már rajta, hogy micsoda idióta logika alapján épülnek föl a szemita nyelvek?

Van egy három vagy esetleg kettő mássalhangzóból álló szógyök, amiket különféle magánhangzó-kombinációkkal feltöltve változtatgatják az alapszó jelentését.

Ez az írásban is problémákat okozott, mivel a régi szemita írások nem tudták jelölni a magánhangzókat, ezért a mássalhangzós szógyöknek többféle olvasata és jelentése is lehetett.

Úgy tudom, hogy ez a legrégibb ószövetségi iratok fordításánál is súlyos nehézségeket okoz, nemegyszer egymásnak ellentmondó alternatívákat földobva.

 

Hetési Holló:

Mitől lenne "idiótább" ez a logika, mint mondjuk az indogermán vagy a finnugor?

 

Don Quixote:

Nekem pl. a yo hablo, tu hablas, él/ella habla, nosotros hablamos, vosotros habláis, ellos/ellas hablan konjugációs sor valahogy logikusabbnak tűnik, mint a sémi szótők oda-vissza való tekergetése.

Persze mindez biztos azért van, mert én túlságosan latinofil vagyok:o)

 

Galgadio:

Ha belszólhatok: az arab költők általában dicshimnuszokat szoktak zengedezni az arab nyelv szépségéről és gazdagságáról. Arab nyelvismeret híján ebben a kérdésben nem tudok ugyan felelősségteljesen nyilatkozni, de miért lennének idiotidok a sémio nyelvek csak azért, mert a nyelvtani rendszerük furcsa a mi magyar és indoeurópai nyelvi ízlésünknek.

Persze, ha valaki a latin kultúra emlőin nevelkedik föl, mint Te, az biztosan szebbnek tartja a kasztílt vagy a toszkánt, mint Mohammed nyelvét:-)

 

Don Quixote:

Vedd ide még nyugodtan a katalánt és a provanszált is:-o)

A francia és a (dako-)román már nem tetszik annyira hangzásilag, igaz, hogy ezekben elég gyönge is vagyok, főleg a románban.

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!