Keresés

Részletes keresés

Kara-Indas Creative Commons License 2007-08-02 21:23:41 338

"Nagy Lajos szövetségesek után nézett, akik természetszerűleg az avignoni pápai udvarral és a nápolyi királysággal ellenséges viszonyban lévők közül kerültek ki. A magyar uralkodó diplomáciai tevékenysége révén erős támogatót nyert a nápolyi hadjárat tervéhez Bajor Lajos személyében, és az osztrák herceg is támogatta a nápolyi ügyet. I. Lajos rajtuk keresztül jutott el III. Edward angol királyhoz (1327--1377), aki melegen pártfogolta a megtorló akciót és segítséget ígért fent idézett levelében. Lajos tervei szerint ő az ellenséges táborba tartozó franciákat kötötte volna le a száz éves háborúval."

 

Nocsak, nocsak... nem is volt akkora off az a százéves háború :))

A hozzászólás:
Kara-Indas Creative Commons License 2007-08-02 21:16:56 336

Homonnai Sarolta

 

…eundo in nuncium regis versus regem Hungariae…”

 

Egy diplomáciai utazás és költségei 1346-ban

 

 

Aetas 1999/3

 

 

[Mi] Edward „Franciaország és Anglia királya” „ily nagy bűn megtorlásához… örömest adunk tanácsot és segítséget…” „Kelt westminsteri palotánkban Március 18. napján. 1346.”2
1345. szeptember 18-án Aversában meggyilkolták I. (Nagy) Lajos király (1342-1382) öccsét, András herceget, a nápolyi trón örökösének, Johannának férjét. Sejteni lehetett, hogy a gyilkosság mögött igen magas rangú személyek rejtőznek. A politikai megfontolásból elkövetett merénylet értelmi szerzője Valois Katalin tarantói hercegnő és címzetes konstantinápolyi császárnő volt. Õ hálózta be és nyerte meg ügyének a nápolyi udvar magas rangú tisztségviselőit Johanna és rajta keresztül saját családja előnyhöz juttatására.3 Mivel I. Lajos király és Erzsébet anyakirályné hasztalanul próbálkoztak VI. Kelemen pápánál a valódi vétkesek megbüntetését kérve, felmerült a fegyveres megtorlás lehetősége.4 Nagy Lajos szövetségesek után nézett, akik természetszerűleg az avignoni pápai udvarral és a nápolyi királysággal ellenséges viszonyban lévők közül kerültek ki. A magyar uralkodó diplomáciai tevékenysége révén erős támogatót nyert a nápolyi hadjárat tervéhez Bajor Lajos személyében,5 és az osztrák herceg is támogatta a nápolyi ügyet.6 I. Lajos rajtuk keresztül jutott el III. Edward angol királyhoz (1327-1377), aki melegen pártfogolta a megtorló akciót és segítséget ígért fent idézett levelében. Lajos tervei szerint ő az ellenséges táborba tartozó franciákat kötötte volna le a száz éves háborúval.7

III. Edward és Nagy Lajos követváltása

    Az angol uralkodóval felvett kapcsolat eddig ismert bizonyítéka annak – már idézett – levele, melyben kifejezi őszinte együttérzését a magyar királyi családdal, feltétlenül megbosszulandónak tartja András meggyilkolását és ehhez minden segítséget megad. III. Edward két hasonló tartalmú levelet küldött, az egyiket Lajos királynak, a másikat Erzsébet anyakirálynénak.8 Ezekből a levelekből kiderül, hogy Nagy Lajos a garamszentbenedeki bencés monostor apátját, a 14. század nagy magyar bencés reformerét, Szigfridet küldte III. Edwardhoz, hogy ügyének támogatására felkérje.9
    Az apát maradéktalanul teljesítette a rábízott feladatot, mert III. Edward március 18-án kelt okleveleiből azt is megtudjuk, hogy Szigfriddel együtt saját követét, Walter de Mora szerzetest is elküldte Magyarországra, hogy kedvező válaszát eljuttassa Lajos királyhoz.
    A Szigfrid által vezetett követség nyomát őrzi III. Edward pénzügyi kimutatásai között egy 1346. április 6-án kelt oklevél is, melyben 20 márka értékű ajándékról szóló bejegyzés szerepel. Ezt a „csekély” figyelmességet III. Edward Nagy Lajosnak szánhatta, hiszen Szigfrid apátnak adott tételként van nyilvántartva.10
    Az említett oklevelekkel azonban nem zárul le az angol kapcsolat írásos emlékeinek sora. A fent leírt dokumentumokból csak annyit tudunk meg, hogy Anglia királya útnak indította követét, de hogy meg is érkezett Magyarországra és fogadta őt Erzsébet királyné, valamint Lajos király, arról már egy újabb – a magyar szakirodalomban eddig nem tárgyalt – forrás tudósít. Ez a dokumentum nem kifejezetten politikatörténeti jellegű, csak adalékul szolgál az Anjou-kori magyar külkapcsolatok történetéhez.
    III. Edward követének, Walter de Mora domonkos szerzetesnek útiszámlájáról van szó, mely a magyarországi diplomáciai küldetés során keletkezett kiadásait tartalmazza.11 Ez
    a számla 1347. május 3-i dátummal került be az angol királyi levéltárba. Bevezető és záró sorainak kézírása eltér a tényleges számlát formáló betűktől. Valószínűleg a keretoklevelet a hivatali személyzet, a kiadásokról szóló részt pedig Mora szerzetes írta.12
    A követekkel kapcsolatos anyagi ügyeket – mint az országot érintő gazdasági, pénzügyi feladatokat általában – az Exchequer vagy Scaccarium nevű szerv intézte. Mora is nekik volt köteles elszámolni a kiadásaira kapott összegről. Ez az intézmény a legfőbb gazdasági és pénzügyi hivatal volt a középkori Angliában. Nevét a pénzügyek elszámolási módjáról kapta, ugyanis az egy sakktábla mintájú asztalon történt. Az intézmény 1118 körül alakulhatott meg és 1330 óta részletes kimutatásokat vezetett (Pipe Rolls), ezek között maradt fenn Mora számlája is.13 Az Exchequer kezdő hivatalos bejegyzése 1346. április 6-i dátummal fejeződik be, de a számlából kiderül, hogy Mora már március 25-én, Gyümölcsoltó Boldogasszony napján elindult, hogy eleget tegyen a rábízott feladatnak.
    Az angol királyi követ Európán át Magyarországra vezető útja során pontos „könyvelést” vezetett a kiadásairól. A gondos barát még arra is ügyelt, hogy a hasonló jellegű tételeket külön-külön csoportban jegyezze fel a jobb áttekinthetőség kedvéért. Így a kimutatása négy, jól elkülöníthető részre tagolódik:
    1. Az egyes városokban étkezésért és éjszakai szállásért kifizetett összegek. Ebből a részből ismerhetjük meg a követ pontos útvonalát.
    2. Ruhára, lovagló öltözékre, lábbelire fordított kiadások.
    3. Lóvásárlásra, lófelszerelésekre, istállóra, patkolásra kiadott dénárok. Ezen a részen belül elkülöníthető egy „egyéb költségek” névvel illethető kategória, melyben négy, egymástól különböző tétel van rögzítve.
    4. Vízi közlekedéssel kapcsolatos kiadások, csónakra, átkelésre, hajóbérletre költött pénz.
    Ahhoz azonban, hogy e forrás több legyen, mint egy puszta elszámolás, azaz beszélni tudjon egy korabeli utazó, követ mindennapjairól, az eleven középkori élet egy szeletéről, el kellett végezni néhány feloldást.
    A helynevek beazonosítását – néhány kivétellel – Trautz, a számla latin szövegének kiadója már megoldotta.14
    Meg kellett határozni az egyes állomásokon való tartózkodás pontos időpontját is. Trautz csak a számlában szereplő – a követ által leírt – dátumokat oldotta fel: „in annunciacione beate Marie virginis”,15 „in cena domini”,16 „in die sancto Pasche”,17 „in die Pentecostes”18 és „in die Corporis Christi”,19 illetve néhány ezekhez közeli napot határozott meg,20 és ismerjük a diplomáciai küldetés befejezésének pontos időpontját is.21 A többi állomáshoz nem kapcsolt időpontot. A fenti ünnepnapok nélkülözhetetlen „kapaszkodókat” jelentettek, hiszen például a félnapos vagy többnapos tartózkodások esetében akkor juthattam a megfelelő eredményhez, ha nem folyamatosan számoltam a napokat, hanem a fenti ünnepekhez viszonyítva visszafelé haladva határoztam meg az egyes városokba érkezés napját. A dátumozásnál további segítségemre volt az, hogy a követ a számla első részében az étkezésekre és az éjszakai szállásokra kifizetett összegeket tüntette fel. S ha tudjuk, hogy a középkorban az első étkezés késő délelőtt volt, ez tovább pontosíthatta az időpontok meghatározását, ami
    a napi haladási sebességek megállapításához nyújtott elengedhetetlen segítséget. Ezekről
    a későbbiekben részletesen lesz szó. Némileg hátráltatta a pontos datálást az, hogy a követ néha azokat a napokat is egészként tüntette fel a számla szöveges részében, amelyekről
    a dátummeghatározás során kiderült, hogy csak fél vagy biztosan nem teljes napok lehettek. Ezek főleg akkor foghatók meg, amikor a követség több napig tartózkodott egy helyen
    – például Mainz, Regensburg, Zágráb vagy Brugges esetében. Ilyenkor akkor is teljes napot tüntetett fel az elszámolásnál, amikor aznap csak dél körül érkezett az adott városba. Talán nem lehetett véletlen, hogy Mora csak a fontos ünnepek napjait írta le, mert különben 0,5 vagy 1,5 napos beosztásokkal kellett volna dolgoznia a költségek lejegyzésénél. A számlavezetés e nélkül is messze fölülmúlja az átlagos precizitást.
    S végül az utolsó feloldásra váró tétel: az elszámolás pénzügyi rövidítései. A számunkra jelenleg fontos angol pénztörténet esetében viszonylag könnyű dolgunk van. Angliában az egész középkor folyamán – sőt napjainkig – ugyanaz a pénzfelosztási rendszer érvényesült:
    1 font ezüst 20 solidusnak felelt meg, s ebből 240 dénárt vertek.22 Ezeknek újkori megfelelői a font – most már mint valós pénz – a schilling és a penny. A középkorban országonként más elnevezésük volt, de felosztásuk mindenhol követte Nagy Károly pénzrendszerét.23
    A számlában található rövidítések feloldása tehát a következő:
    Li. = libra, a font latin elnevezése
    s. = solidus
    d. = dénár
    Gondolhatnánk arra is, hogy az s. rövidítés mögött a sterling kifejezés állhat, ám ez tévútra vinne minket. A korai középkorban a pénzromlás ellensúlyozására ugyanis a legtöbb országban súlyra és finomságra nézve is jobb minőségű dénárokat bocsátottak ki. Ilyen javított dénár volt a 12. század végén Angliában kibocsátott sterling. Tehát nem egy számítási, hanem egy valós, forgalomban lévő pénzről van szó. Az angol sterlingnek a 13. század végén megjavított formája ugyanolyan gyorsan elterjedt Európában, mint néhány évvel korábban
    a toursi, majd a párizsi garas.24 Angliában kizárólag a királyé volt a pénzverés joga, így ott sokkal stabilabb volt a pénz értéke, mint a többi európai országban.25
    Tehát a képlet, amellyel dolgozni fogunk:
    1 libra = 20 solidus = 240 dénár
    1 solidus = 12 dénár
    A hely-, időpont- és pénzegység-meghatározások során feltáruló ismeretek birtokában nincs más hátra, mint „összerakni” a teljes utat, és a számla puritán sorai mögül előcsalogatni a beszédes középkori hétköznapokat, betekintve a korabeli Európa és Magyarország utazási szokásaiba, ár- és értékviszonyaiba, szárazföldi és vízi útjainak állapotába.

Egy középkori itinerárium

    Walter de Mora 1346. március 25-én indult el Londonból, hogy fontos küldetését teljesítse. A követ útja során felmerülő költségeire 20 librát, azaz 4800 dénárt kapott. Összehasonlításként álljon itt a magyar királynak szánt ajándék, 13 libra 6 solidus 8 dénár, amely 3200 dénárt ér.26 Ehhez viszonyítva nem túl sok 110 nap kiadásira 4800 dénár, s mint látni fogjuk, nem is volt elég.
    A számla első és legnagyobb részéből kirajzolódik Mora útvonala: Londonból kiindulva átkelt a tengeren, majd Flandria és a Német-Római Birodalom legjelentősebb városait érintve megérkezett Magyarországra. A Duna mentén eljutott Visegrádra, Budára, majd onnan átutazva a Dunántúlon érkezett meg Zágrábba, és innen ugyanazon az úton ment vissza az ország „fővárosába”. Magyarországról Anglia felé nagyjából hasonló úton haladt, mint hazánkba jövet, de néhány helyen letért róla, más városok érintésével. Az angliai partok elérése után London felé vette útját, de a királyt csak Wight szigetén érte el. A magyar király üzenetét – melyet sajnos nem ismerünk – itt adta át III. Edwardnak, s útját Windsorban fejezte be.
    A részletes útvonal az alábbi volt:

Dátum27

Tartózkodási hely, kiadás megnevezése

A kiadás számlában feltüntetett összege

A kiadás összege
dénárban28

1346.
március 25.

Gyümölcsoltó Boldogasszony [napján] kenyérért, borért és halért a hajóra

24
VII.d.
7
XX.d.
20
IX.d.
9

4XVIII.d.18XXII.d.22II.s.24XIX.d.19XII.d.12III.s.VI.d.4225XVIII.d.18XX.d.20XVII.d.17XIX.d.19XX.d.2042XXII.d.22XVI.d.16TauberbischofsheimIII.s.V.d.41XX.d.20XVIII.d.18
42II.s.24
III.s.VI.d.
42III.s.VI.d.42
VII.s.
84XIX.d.19XX.d.20IX.d.9XIII.d.1325XVII.d.17XVII.d.17
II.s.III.d.
27XIII.d.13XV.d.15II.s.24XIII.d.13XX.d.20II.s.I.d.25III.s.X.d.46II.s.VI.d.30III.s.IX.d.45
II.s.VI.d.
30
II.s.VI.d.
30II.s.V.d.29II.s.VI.d.30XXII.d.22XXVI.d.26XXI.d.21
II.s.
24
122XXX.s.




360
225II.s.24XXI.d.2125XIX.d.19
3729
138XXIII.d.23XX.d.20XIX.d.19XIX.d.1925XXI.d.21XIX.d.1925XX.d.20XVIII.d.18XX.d.20XXII.d.22XX.d.20XIX.d.1925
II.s.
24XX.d.20XIX.d.19XXII.d.22XX.d.20

XVI.d.

16IX.d.9XIX.d.1925XVIII.d.18
IX.d.
9II.s.II.d.26XX.d.20XXII.d.22XVII.d.17

1152718XIX.d.19II.s.I.d.25XX.d.20XVII.d.1725
157
38XII.d.12XIII.d.13XVI.d.16IX.d.19
IX.d.
9XXI.d.21II.s.24IIII.s.II.d.50XVIII.d.18XVI.d.16
VIII.d.
8
XII.d.
12
VI.d.
63582VégállomásVégállomásMechelnDiest47VisegrádVas80DiestAachen84VasHainburg100AachenBergheim52HainburgBécs60KölnAndernach80TullnMelk55AndernachBoppard36MelkEnns80BoppardBingen47NürnbergAub88MainzMiltenberg94JülichMaastricht62StraubingPassau88MaastrichtLeuven80PassauMauthausen115LeuvenDendermonde50ÓvárKomárom73GyőrEsztergom7175FehérvárSomogyvár88Newport50SomogyvárZákány68ZákányKőrös44  </P>

1 Trautz, Fritz: Die Reise eines englischen Gesandten nach Ungarn im Jahre 1346. In: Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung (Innsbruck – Graz) 1952. 363. (a továbbiakban: MIÖG 1952.)

2 „…ad vindicandum tantum scelus… daremus libenter consilium et innamen…” In: Fejér György: Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis I–XLII. Buda 1829-1844. IX./1. 368–369. (a továbbiakban: Fejér)

3 Miskolczy István: Magyarország az Anjouk korában. Budapest, 1923. 42-43. (a továbbiakban: Miskolczy 1923.); Miskolczy István: Nagy Lajos nápolyi hadjárata. Hadtörténeti Közlemények, 1933. 46. (a továbbiakban: Miskolczy 1933.); Lásd részletesen: Pór Antal: Nagy Lajos 1326-1382. Magyar Történeti Életrajzok. Budapest, 1892. 89., 101-141. (a továbbiakban: Pór 1892.); Hóman Bálint– Szekfű Gyula: Magyar történet II. Budapest, 1936. 180-184. (a továbbiakban: Hóman–Szekfű 1936.); Kristó Gyula: Az Anjou-kor háborúi. Budapest, 1988. 103-104.; (a továbbiakban: Kristó 1988.) Bertényi Iván: Nagy Lajos király. Budapest, 1989. 71-72. (a továbbiakban: Bertényi 1989.)

4 Az ügy békés, diplomáciai úton való elintézési kísérleteiről és azok kudarcairól részletesen lásd az alábbi műveket: Pór 1892. 101-104.; Fraknói Vilmos: Magyarország egyházi és politikai összeköttetései a római Szent-székkel. A magyar királyság megalapításától a konstanzi zsinatig. Budapest, 1901. 187-93. (a továbbiakban: Fraknói 1901.); Miskolczy 1923. 44-46.; Miskolczy 1933. 46-47.; Miskolczy István: Magyar–olasz összeköttetések az Anjouk korában. Magyar–nápolyi kapcsolatok. Budapest, 1937. 87-96. (a továbbiakban: Miskolczy 1937.); Kristó 1988. 105.; Bertényi 1989. 72-74.

5 Wenzel Gusztáv: Magyar diplomáciai emlékek az Anjou-korból. I-III. Budapest, 1875. II. kötet 175. sz. 179.; Pór 1892. 114.; Fraknói 1901. 193-194.; Miskolczy 1923. 44.; Miskolczy 1933. 47.; Hóman–Szekfű 1936. 169., 185-186.; Miskolczy 1937. 97.; Kristó 1988. 109.; Bertényi 1989. 73.

6 További szövetségesként kínálkozott Szicília királya, mert már régóta folyt a harc a szigetért a nápolyi Anjouk és az Arragónok között. A sziget igen fontos lett volna hajóhadászati szempontból. Esetleg Genova városa is szóba jöhetett a hadjárat támogatójaként, mert birtokperben állt a nápolyi királynővel, és vetélytársa volt Lajos ellenségének, Velencének. Miskolczy 1933. 47.

7 Pór 1892. 114.; Fraknói 1901. 193-194.; Miskolczy 1923. 44.; Miskolczy 1933. 47.; Hóman–Szekfű 1936. 185.; Miskolczy 1937. 97.; Kristó 1988. 109.; Bertényi 1989. 73. Fraknói szerint az előző évben az angol uralkodó szövetségi ajánlatokat tett I. Lajos királynak. Fraknói 1901. 194. Attól függően, hogy mikor vette fel a magyar uralkodó a kapcsolatot a nápolyi hadjárat ügyében III. Edwárddal, ez az év lehet 1344 és 1345 is.

8 Fejér IX./1. 368-369.; MIÖG 1952. 360-361. Az Erzsébet királynénak írt levelet Fejér csak részben közli. Fejér IX./1. 369. A Fejér által közölt oklevelek származási helye: Rymer, T.: Foedera, Litterae and Acta Publica. London, 1825. Vol. 3. pars 1. 75., 76. Ez utóbbi információért Szántó Richárdnak tartozom köszönettel.

9 Nagy Lajosnak Anglia királyához küldött leveléről nincs tudomásunk.

10 „cuidam abbati de partibus Hungarie nuper venienti in nuncium domino regi de rege Hungarie” MIÖG 1952. 360. 11. jegyzet.

11 MIÖG 1952. 359-368.

12 MIÖG 1952. 363.

13 Váczy Péter: A középkor története. Egyetemes történet II. Budapest, 1936. 486. (a továbbiakban: Váczy 1936.); Bónis György: A jogtudó értelmiség a középkori Nyugat- és Közép-Európában. Budapest, 1972. 114-145.

14 Közölt feloldásainak ellenőrzésére, illetve az általa bizonytalanul, vagy nem meghatározott helynevek beazonosításához az alábbi munkákat használtam: Johannes Lipszky: Mappa Generalis regni Hungariae. Pesthini 1806.; Ortvay Tivadar: Magyarország egyházi földleírása I-III. Budapest, 1891.; Csánki Dezső: Körös megye a XV. században. Budapest, 1893.; Györffy György: Az Árpád-kori Magyarország történeti földrajza. I-III. Budapest, 1963-1987. (a továbbiakban: ÁMTF); Grasse-Benedict-Plechl: Orbis Latinus. I-III. Budapest, 1972. (a továbbiakban: OL 1972.); Heller, Georg: Comitatus Crisiensis. München, 1978.; Heller, Georg: Comitatus Zagrabiensis. München, 1980.

15 Március 25. MIÖG 1952. 361., 363.

16 Április 13. MIÖG 1952. 364.

17 Április 16. MIÖG 1952. 364.

18 Június 4. MIÖG 1952. 365.

19 Június 15. MIÖG 1952. 365.

20 MIÖG 1952. 361. Természetesen ellenőriztem a feloldások helyességét.

21 Július 13. MIÖG 1952. 368.

22 Hóman Bálint: Magyar pénztörténet. 1916. 36., 50.; Kulcsár Zsuzsanna: Így éltek a középkorban. Nyugat-Európa a XI-XIV. században. Budapest, 1967. 213.; (a továbbiakban: Kulcsár 1967.) Henri Pirenne: A középkori gazdaság és társadalom története. Budapest, 1983. 176. (a továbbiakban: Pirenne 1983.); Engel Pál: A 14. századi magyar pénztörténet néhány kérdése. Századok, 1990./1. 27., 69. (a továbbiakban: Engel 1990.)

23 Pirenne 1983. 177.

24 Pirenne 1983. 183-184.

25 Pirenne 1983. 181.

26 Szokássá vált a középkori követjárások során, hogy a küldöttek ajándékot vittek magukkal. Ohler, Norbert: Reisen im Mittelalter. München, 1995. 103. (a továbbiakban: Ohler 1995.)

27 Ennek az oszlopnak az adatai nem szerepelnek a számla eredeti szövegében. Dőlt betűvel jelzem azokat a dátumokat, melyeknek szövegszerű megfelelőjük megtalálható az eredeti verzióban.

28 Az itt található adatok nem szerepelnek a számla eredeti szövegében.

29 Kulcsár 1967. 153. és 207.

30 Ohler 1995. 141.

31 Kulcsár 1967. 183.; Ohler 1995. 141.

32 1 csomó = 1,852 km/h, tehát 11 csomó = 20,372 km/h. Guláš, Štefan – Leščinský, Dušan: A vitorlás hajók története. Budapest, 1984. 81.

33 Pirenne 1983. 169.

34 Pirenne 1983. 224-225.

35 Pirenne 1983. 152.

36 Kulcsár 1967. 204-205.; Ohler 1995. 47.

37 Bálint Sándor – Barna Gábor: Búcsújáró magyarok. A magyarországi búcsújárás története és néprajza. Budapest, 1994. 37-39. (a továbbiakban: Bálint – Barna 1994.); Csukovits Enikő: „cum capsa … cum bacillo”. Középkori magyar zarándoklatok. Aetas, 1994. 7-8., 10., 13-14. (a továbbiakban: Csukovits 1994.)

38 Bálint – Barna 1994. 39.; Csukovits 1994. 14.

39 Pirenne 1983. 229.

40 Kulcsár 1967. 203-204.

41 A lovak ereje napi 15-20 km távolságra volt képes elvontatni a hajókat, az ökrök és az emberek kevesebbet bírtak. Ohler 1995. 56. Egy közepes méretű uszály vontatásához 30-40 lóra volt szükség. Egy kb. 3 napos, folyón lefelé megtett utat visszafelé jövet, árral szemben kb. 3 hét alatt lehetett leküzdeni. Dezsényi Miklós – Hernády Ferenc: A magyar hajózás története. Budapest, 1967. 30-33. (a továbbiakban: Dezsényi – Hernády 1967.)

42 Az útkényszer – e tipikus középkori közlekedési szabály – meghatározta a kereskedelmi út irányát,
a rajta fekvő vámhelyekkel együtt. Kulcsár 1967. 206.; Tarr László: A kocsi története. Budapest, 1968. 170. (a továbbiakban: Tarr 1968.); Korai Magyar Történeti Lexikon (9-14. század). Főszerkesztő: Kristó Gyula. Budapest, 1994. 703. (a továbbiakban: KMTL) Valószínűleg ezek az utak lehettek
a legjobb állapotban, hiszen a kényszer miatt ezeken jártak a legtöbben – a kereskedőkön kívül mindenféle utazó is –, s a forgalom fenntartása miatt a városok érdekeltek voltak a karbantartásukban.

43 Csánki Dezső: Hazánk kereskedelmi viszonyai I. Lajos korában. Budapest, 1880. 37. (a továbbiakban: Csánki 1880.)

44 Csánki 1880. 38.; Domanovszky Sándor: Duna – fekete-tengeri hajózásunk múltjából. Tenger, 1918. 163. (a továbbiakban: Domanovszky 1918.)

45 MIÖG 1952. 361.

46 Arnolfus (Arnoldus) regensburgi prépost utazása. Gombos F. Albin: Catalogus fontium historiae Hungaricae. Budapest, 1937. 308. (a továbbiakban: Gombos 1937.)

47 Glaser Lajos: A Dunántúl középkori úthálózata. Századok, 1929. 258. (a továbbiakban: Glaser 1929.)

48 Gombos 1937. 308.

49 Domanovszky 1918. 166.; Pirenne 1983. 230.

50 Kulcsár 1967. 206.; Pirenne 1983. 150.

51 Pozsony és Buda között főként bort és gabonát szállítottak. Kováts Ferenc: Adalékok a dunai hajózás és a dunai vámok történetéhez az Anjouk korában. Magyar Gazdaságtörténeti Szemle, 1901. 434., 438-439., 444. (a továbbiakban: Kováts 1901.)

52 Csánki 1880. 11.

53 Kováts 1901. 442.

54 Sőt a Duna Magyarországra érve lelassul, ezért a követek lóval gyorsabban haladhattak, mint a lassan hömpölygő vízen.

55 Glaser 1929. 159.; Ennek az útnak a vámhelyeit Kováts ismerteti, szerepel köztük Óvár és Öttevény is. Kováts 1901. 442.

56 A Duna mindkét partján vezetett egy-egy út. Csánki 1880. 31.

57 ÁMTF III. 429., 432.

58 Kristó 1988. 106.

59 Pór 1892. 83-94.; Wertner 1918. 75.; Kristó 1988. 101-102., 104., 105-106.; Bertényi 1989. 60-61.

60 Kumorovitz L. Bernát: Tótsolymosi Apród János kancelláriai működése. Levéltári Közlemények, 1980-81. 9.; Kristó 1988. 112. Erzsébet királyné hatalmára utal az is, hogy Edward király neki is küldött külön, személyre szólóan, a Nagy Lajoshoz írottal megegyező tartalmú levelet.

61 Ohler 1995. 95., 101.

62 A Dunántúlon két fehérvár-zákányi út volt ismeretes. Glaser 1929. 264., 266-267. A tengerpartra vezető főútvonal a Balaton északi partján haladt. A déli part ilyen szempontú használatára vonatkozóan nem a fenti számla az egyetlen forrás. Az 1438-39. évi ferrarai-firenzei egyetemes zsinaton résztvevő Iszidor metropolita hazafelé menet Magyarországon keresztül utazott. Ugyanazon az útvonalon haladt a tengerpart és Buda között, mint Mora szerzetes 1346-ban. H. Tóth Imre–Kristó Gyula: Orosz utazó a XV. századi Magyarországon. Történelmi Szemle, 1977/1. 142-145.

63 A part menti vontatás igen sok időt vett volna igénybe, hiszen Pest és Bécs között 3 hétig is eltartott az árral szembeni út. Dezsényi–Hernády 1967. 33.

64 OL 1972.

65 Ohler 1995. 54.

66 Kulcsár 1967. 206.; Pirenne 1983. 150.

67 Pirenne 1983. 153.

68 Kulcsár 1967. 206.; Ohler 1995. 58.

69 MIÖG 1952. 361.

70 Tarr 1968. 169.; Ohler 1995. 141.

71 Marco Polo elbeszélése szerint a 13. századi mongol birodalom lovasfutárai 375 km-t tudtak megtenni egy nap alatt. Ohler 1995. 141.

72 Londonból III. Edwardhoz, Wight szigetére menet.

73 Wight szigetéről visszafelé jövet, küldetésének vége felé közeledve.

74 Kulcsár 1967. 149-150.

75 Glaser 1929. 151.; Kulcsár 1967. 204-207.; Pirenne 1983. 149.,152.; KMTL 702.; Ohler 1995. 47-50. Gárdonyi Albert a magyarországi útviszonyok kapcsán jegyzi meg, hogy mennyire elhanyagolták az utakat: gyakran elszántották azokat és sokszor begyepesedtek. Gárdonyi Albert: Felső-Magyarország kereskedelmi útjai. I-II. Közgazdasági Szemle, 1908. 93-95.

76 Kulcsár 1967. 214.

77 A kereszteseket szállító tengeri hajókon az állatok tartóhevedereken függtek, lábuk éppen csak érte
a padlót. Kulcsár 1967. 183. A folyami hajókon valószínűleg nem volt szükség ilyen stabil rögzítésre, hiszen akkora sodrással vagy hullámzással nem kellett számolni, mely indokolttá tette volna ezt a módszert.

78 Kulcsár 1967. 48.; Kubinyi András: A középkori anyagi kultúra kutatása és néhány módszertani problémája. Aetas, 1990/3. 56.

79 Igen meglepő haladási sebességek jöttek volna ki ugyanis akkor, ha a prandiumot valóban reggeli fogyasztásként értelmezzük. Ebben az esetben követségünk gyorsasága a váltott lovas pápai gyorsfutárokéval vetekedett volna, nem beszélve arról, hogy a számla záró keretoklevelében szereplő 110 napos utazás napi leosztását is felborította volna. Szerencsére maga a szöveg „mane in prandio” kifejezése is segített ennek elkerülésében.

80 Kulcsár 1967. 43-44.

81 A követeknek „feltűnőeknek” kellett lenniük, ruházatuknak, ékszereiknek, lószerszámaiknak jelezni kellett fontosságukat. Ohler 1995. 102.

82 Ohler 1995. 95.

83 Miskolczy 1933. 47.; Kristó 1988. 109.

84 MIÖG 1952. 362.

85 Miskolczy 1923. 51.; Makkai László–Mezey László: Árpád-kori és Anjou-kori levelek. XI-XIV. század. Budapest, 1960. 271.; Kristó 1988. 121.;. Bertényi 1989. 80.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!