|
|
|
|
 |
v_peti
2007-04-19 18:46:06
|
182
|
Az angol nyelvben a leírás és a kiejtés köszönőviszonyban sincs egymással, így zen egy csak esetbenennek nem lenne semmi értelme változtatni. A magyar meg annyira fonetikus nyelv (leszámítva a szóelemző írásmódot, de az meg magától adja magát), hogy ennyi nehézségük nyugodtan lehet a külföldieknek.
|
|
A hozzászólás:
 |
Hierro Nyh.
2007-04-19 18:11:14
|
181
|
Úgy nincs.
Ez a "jé"-"ely" olyasmi, minthogy az angolban a g betű neve "dzsí", míg a j betűé "dzséj". Ott sem akarják egységesíteni, van George és John, nem akarják, hogy George és "Gohn", vagy "Jeorge" és John legyen. |
|
Előzmény:
 |
flugi
2007-04-19 17:17:28
|
180
|
szvsz fonetikailag gondolta a kérdést. Ha felveszed magnóra/gépre azt, hogy "aja aja alya aja alya" vagy "alya aja alya aja aja", senki nem fogja hallani a különbséget. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|