|
|
|
|
 |
kisharsány
2007-04-15 17:30:05
|
157
|
A 153 csatlakozik - ha úgy tetszik ellentmond - a 151-hez(nek), amennyiben abban arról van szó: miszerint az ly nem történelmi hagyomány. Ha összeolvasod: látod.
Erre hoztam példát, hogy csak egy mindenki által hozzáférhető - de azért már "nem mai"- szövegben is mindennapos. S ez alapján kíváncsi lettem volna: ha ez az 1590-ben nyomtatott szöveg - mely nyilván a közmegegyezés szerinti írásmódot tartalmazza - melyben az ly-ok ugyanúgy a helyükön vannak mint ma, tekinthető e olybá, mint "történelmi hagyomány" ezen írásmód tekintetében? S ha nem, akkor mi számít annak a bejegyző szerént?
Jó, röviden írtam, de szerintem érthetően.
kisharsány |
|
A hozzászólás:
 |
NevemTeve
2007-04-15 14:53:48
|
156
|
Ezt most mire hoztad példának? Arra, hogy lám, milyen fontos helyesírásban a változatlanság, vagy arra, hogy bizony a helyesírás is változik (hiszen te magad jelezted, hogy ezen szavak mindegyikét másképp írjuk ma)
mellyben - melyben perellyünc - pereljünk ollyanoc - olyanok keuély - kevély illyen - ilyen nyaualyát - nyavalyát |
|
Előzmény:
 |
kisharsány
2007-04-15 11:16:38
|
153
|
Gondolod, hogy az ly komoly történelmi hagyomány?
Vizsolyi Biblia (hasonmás kiadás):
kezdőlap: "mellyben", Ézsiás I.18. "perellyünc" (pereljünk) "ollyanoc" (ollyanok/olyanok) II.11. "keuély" (kevély) III.6. "illyen" "nyaualyát" (nyavalyát) etc., etc,...
Mi számít komoly történelmi hagyománynak ?
kisharsány |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|