Keresés

Részletes keresés

apca Creative Commons License 2007-03-19 10:24:00 2
Mondjuk ennek a legjobb +oldása az volna, ha a latin nevét használnánk az élőlényeknek. Ugyan abban is vannak időnként változások, átsorolások, azonban még mindig ez a lehető legpontosabb +határozás.

A türkizzel kapcsolatban pedig van belőle kék is, és zöld is. Attól függ, melyik szín a dominánsabb benne.

Hogy ne legyen belőle vita, nevezzük ciánnak :D
A hozzászólás:
macmelon Creative Commons License 2007-03-19 10:10:47 1
DittyCat ezt írtad:
"Na várjatok, én festegetek, ha nem is vagyok még nagy művész, de színekben otthon vagyok. Nem lehet, hogy ez a neonhal TÜRKIZ ? Csak mert az olyan zöldes-kékes szín, van kékesebb és zöldesebb is belőle. Ezek a halak meg egyformának tűnnek nekem, csak árnyalatnyi a különbség. Legyen türkiz és akkor nem kell vitatkozni, hogy kék vagy zöld. Mert olyat, hogy valami kék, de ne hívjuk kéknek mert a neve zöld, még nem hallottam :-)."

Pont ez az a szín, amit egyesek inkább zöldnek mások inkább kéknek hívnak. Nekem van egy meggyőződésem, hogy mikortól számít türkizkéknek egy szín és mikortól türkizzöldnek, de pl. a párom ezt másképp gondolja, és jókat (?) lehet erről vitatkozni.

A sima neon hal is egészen más színű tud lenni többféle szögből, megvilágítással, napszaktól függően, stb. Valamikor teljesen egyértelműen kéknek mondanánk, máskor inkább zöld.

A zöld neonhalat az angolok greennek nevezik, míg a németek Blauernek. Azaz másképpen ítélték meg a dologot.

"Mert olyat, hogy valami kék, de ne hívjuk kéknek mert a neve zöld, még nem hallottam :-)"

Ha az elfogadott magyar neve az lenne, hogy sárga, akkor akkor úgy kellene hívni. Természetesen ezesetben teljes joggal lehetne javasolni a név megváltoztatását.

A lényeg, hogy ugyanazon név alatt ugyanazt a halat értsük. Ezért szerintem nem szerencsés a neonhalat kékneonnak hívni, hiszen egyrészt nem ez a neve, másrészt, aki ismeri a német nevet (Blauer), az könnyen a zöld neonra gondolhat!

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!