|
|
|
|
 |
fodrika
2007-01-18 22:15:19
|
122
|
| Szerintem holnapra az Andrei fórumról valaki lefordítja, vagy az FSU-n. Ha meglesz bemásolom ide, arra szerintem most nem lesz időm, hogy lefordítsam az egészet magyarra:( |
|
A hozzászólás:
 |
alminar
2007-01-18 22:11:47
|
120
|
Most már egy orosz lány is felajánlotta, hogy fordít Andrej-interjúkat....:)))
ezt már el is küldtem neki...:)) köszi a linket.. |
|
Előzmény:
 |
fodrika
2007-01-18 21:44:32
|
118
|
Megjelent egy interjú Andrei-jel: http://www.newizv.ru/news/2007-01-18/61521 Persze oroszul, de remélem valaki megcsinálja majd a teljes angol fordítását. Bár jegyzet szerűen, valaki már leírta, hogy miről van szó az interjúban: - beszélt a Szentpétervárra költözéséről, miért pédaképe Alexei Urmanov - magabiztosságot érez az orosz bajnokság megnyerése után (remélem, ezt Varsóban is fogjuk látni:))) - beszél az edzőiről Tarasováról és Vodorezováról, jól érzi magát velük. - egy vicces megjegyzést is tett, hogy amikor Tarasova nincs ott az edzésen, mindenki viccelődik és pihen, de mikor megjelenik, mindenki jobban teszi, ha nem poénkodik. - szerinte nehezebb edzőnek lenni mint korcsolyázni (voltak junior tanítványai Amerikában, az egyik lánnyal el is ment versenyre) - nagyon bizakodónak tűnik:)
Remélem, Varsó után is magabiztos lesz és bizakodó! Hajrá Andrei!!! |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|