Keresés

Részletes keresés

gggondolkodó Creative Commons License 2007-01-04 16:44:54 89
Kedves Kis Ádám! Az én tudományparadigmám a Természetben, a Biológiában működő célkövető (kibernetikai) tudományrendszeren alapul. Más nyelv is alkalmas lehet több milliós szókincs képzésére, de mi maradjunk meg a magyar nyelvnél. Ami az angol file szót illeti, erre a magyar megfelelőt a "tár" szócsaládból kéne képezni. A T+R szócsaládban megtalálhatjuk a tár-t, a raktárt, a tér-t, a tartalmat...
A hozzászólás:
Kis Ádám Creative Commons License 2007-01-03 17:44:36 38

Ezt hallottad, vagy ki ggggondoltad?

 

Miért is alkalmas inkább a magyar nyelv több millió szó alkotására, mint más nyelv?

 

Vegyünk egy példát!

 

Van az angol file. Átvesszük a magyarba. Adhatunk neki egy olyan nevet, amely valamilyen rég(ebb)i magyar szó, pl. akta (minthogy ezt már valamikor a 18. században átvettük a latinból). Átvehetjük kiejtés szerint fájl-nak, bár ezt rosszul tesszük, mert szótagzáró -jl hangkacsolat a magyarban nincs. De elnevezhetük file-nak is, így e-vel (nem é-vel) ráadásul mégcsak nem is foglalt.

 

Más részről, ha végiggondolom a tudományparadigmádat, az architektúratudomány terén a kőműves is tudományos dolgozó.

Előzmény:
gggondolkodó Creative Commons License 2007-01-03 16:51:53 33
Sziasztok! Szerintem a nyelvtudomány egy célkövető, egységes tudományrendszernek kéne hogy része legyen. A cél pedig nem egyetlen cél, hanem egy egész célrendszer kéne hogy legyen. Ebben a rendszerben lenne kutatónyelvész, alkotónyelvész és integráló nyelvész. Feltétel: célkövető értékteremtés az egész társadalom számára. Tehát igenis a nyelvészet egyik feladata az idegen szavak magyarosítása. A magyar nyelv törvényei lehetőséget biztosítanak több milliós szókincs alkotására.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!