Keresés

Részletes keresés

zolz Creative Commons License 2006-12-13 00:56:41 883

Kedves LvT! 

 

A 875. bejegyzésben említett, egymáshoz csupán formálisan hasonló példákkal arra szerettem volna rámutatni, hogy pusztán az „X-ről elnevezett Y”-teszt nem irányadó arra nézve, hogy melyik a helyes írásmód.

 

Újabb leveledben már hatékonyabbnak tűnő tesztet ajánlasz: ha az alakulat tulajdonnév (és hogy mi számít tulajdonnévnek, az az AkH taxonomikus felsorolásából derül ki), akkor különírandó, ellenkező esetben kötőjeles. Azt írod: „...példáid közül tulajdonnév (fajtajelölő kiegészítő köznévvel): Kossuth cigaretta, Kossuth rádió, Szókratész bár. A példáid közül közszó ... : Kazinczy-verseny, Kossuth-díj, Szókratész-program.

 

Utóbbi állítással több gond is akad, legalábbis úgy tűnik számomra abból, amit a tulajdonnevek kérdéséről az Osiris Helyesírás-ból sikerült kihámoznom. Eszerint a tulajdonnév+köznév formációknak öt csoportja különböztethető meg (az aláhúzással a tulajdonnév-terjedelmet jelöltem, és igyekeztem változatos tulajdonnévi kategóriákból hozni példákat, valamennyit az Osirisből):

1. tulajdonnevet nem alkotó, jelentéssűrítéses kötőjeles összetételek

    Kazinczy-verseny, Marshall-terv, Afrika-kutató, Mars-szonda

2. tulajdonnevet nem alkotó, minőségjelzős, különírt összetételek, magyarázó 

    utótaggal

    Kossuth cigaretta, Vénusz bolygó, Népszabadság napilap, Bükk hegység

3. tulajdonnevet alkotó összetételek, ahol nagybetűs utótag jelzi a névterjedelmet

    Madách Színház, Elixír Magazin

4. tulajdonnevet alkotó összetételek, ahol kötőjel jelzi a névterjedelmet

    Kossuth-díj, Sólyom-sziget, Opel-magazin

5. tulajdonnevet alkotó összetételek, ahol különírt, ún. „kétségtelen” utótag jelzi

    a névterjedelmet

    Kossuth rádió, Puskin mozi, Főnix díj, Gellért fürdő

Leveledben egy kalap alá vetted a 2. és 5. csoportot, pedig különböznek a névterjedelem tekintetében. Azután önmagadnak ellentmondva a Kossuth-díjat, amelyet a díjnevek körében az AkH tulajdonnévnek tekint, a köznevekhez sorolod.

A Kossuth-díjon és társain (pl. Donáti-üstökös) megbukik az általad újonnan javasolt tulajdonnév-teszt, vagy legalábbis nem bizonyul tökéletesnek.

Azzal az állásponttal, hogy „tulajdonnév márpedig nincs az AkH-n kívül”, az a baj, hogy tarthatatlan. A (politikai) programok neveire például nem tér ki az AkH (mellesleg az Osiris sem). Ha nem tulajdonnév, akkor mi a Sulinet, és miért írjuk nagybetűvel? Mi az általad is említett Gazdasági Versenyképesség Operatív Program, és miért írjuk nagybetűvel? 

 

A témakörben az Osiris által hozott szótári példák (Egészségügyi Rendszerfejlesztési Program, Sulinet program, Szókratész-program stb.), úgy tűnik, analóg működnek a díjnevekkel (Osztrák Állami Díj, Főnix díj, Kossuth-díj). Azaz az ERP a fenti 3. csoportba, a Sulinet program az 5. csoportba, a Szókratész-program pedig a 4. csoportba tartozna. Utóbbi tehát nem jelentéssűrítéses köznév, hanem tulajdonnév, ahol a kötőjel a névterjedelmet jelzi. Ha ugyanis azt mondjuk, hogy a Szókratész-program a Szókratészről elnevezett program sűrítéséből előállt köznév (1. csoport), akkor még nem mondtuk meg, hogy mi a program neve. Szókratész?  Ha így van, akkor Szókratész azonos nemű a programmal, azaz magyarázó utótaggal helyesen: Szókratész program (2. csoport)?  Vagy rosszul okoskodom?

 

A ?Szókratész-programot létrehozó határozatban (819/95/EC) amúgy ez áll:

„This Decision establishes the action programme 'Socrates`, hereinafter referred to as 'this programme`, for the period 1 January 1995 to 31 December 1999.”

 

A Kazinczy-verseny és a ?Szókratész-program közötti párhuzam szerintem annyiban hamis, hogy a Kazinczy Ferenc Szépkiejtési Versenyt semmilyen hivatalos aktussal nem nevezték el  „Kazinczy Ferenc”-nek.

 

> A 90/233/EEC legiszlációból látszik, hogy a Tempus-program nem lehet tulajdonnév, hanem egy ’a Tempus keretébe tartozó program’ értelmű jelentéssűrítéses köznév.

 

Ha a tulajdonnév nem Tempus-program, hanem Tempus, akkor magyarázó utótaggal helyesen ismét csak: Tempus program (2. csoport)?

 

> a Tempus rövidítése tartalmazza az osztályozó szavát, a scheme-t

 

Gondolom „Tempus rövidítés”-t akartál írni. A Tempus nem rövidítés (a betűszó TEMSUS lenne), hanem fantázianév, így nem tartalmazhatja a scheme szót. Ettől még igaz, amit mondasz, hogy a Tempus az egy scheme.

 

 

Bocsánat, hogy ilyen naaagyon hosszúra nyúltam.

A hozzászólás:
LvT Creative Commons License 2006-12-11 16:36:11 879
Kedves zolz!

Bocs, de a 9-ei hozzászólásodat nem vettem észre.

> Elneveznek egy versenyt Kazinczyról. Ez lesz a Kazinczy-verseny.
Elneveznek egy díjat Kossuthról. Ez lesz a Kossuth-díj.

A helyzet analógnak látszik, de ez hamis analógia, ezért felejtsd is el. A tesztek mások:

1. A kapott alakulat tulajdonnév-e? Az, hogy mi a tulajdonnév, az benne van a helyesírási szabályzat 154–201. pontjaiban. Ami ezen kívül van, az nem tulajdonnév.
A példáid közül tulajdonnév (fajtajelölő kiegészítő köznévvel): Kossuth cigaretta, Kossuth rádió, Szókratész bár.
A példáid közül közszó (zárójelben egy szinonima, amelyről látszik, hogy nem írjuk nagy betűvel): Kazinczy-verseny (~ szépkiejtési verseny), Kossuth-díj (~ állami díj), Szókratész-program (~ európai oktatásügyi program).

Ez a distinkció a példák esetén egyben magyarázatot is ad a kötőjeles vs. különírásra.


> „The trans-European mobility scheme for university studies (hereinafter referred to as Tempus) is hereby adopted”). Amúgy a HERA is ebbe a csoportba tartozik, ám történetesen betűszó.

A 90/233/EEC legiszlációból látszik, hogy a Tempus-program nem lehet tulajdonnév, hanem egy ’a Tempus keretébe tartozó program’ értelmű jelentéssűrítéses köznév. Mivel (1) köznév, (2) jelentéstömörítéses kapcsolat van; (3) különben sincs egy „szinten” a Tempus és egy Tempus-program, ezért kötőjellel kell írni.

Nos, a HERA-t az eur-lex.europa.eu-n nem találtam meg. De különben is, a Tempus rövidítése tartalmazza az osztályozó szavát, a scheme-t így a Tempus azonos nemű a scheme-mel (azaz: Tempus is_a scheme), a HERA viszont nem tartalmazza a saját osztályozó szavát, a HERA nem azonos nemű a program-mal (azaz: not HERA is_a scheme), így itt mindenképpen valamely kötőjelet igénylő nyelvi kapcsolat van a két szó közt; és még csak figyelembe se vettük azt a problémát, hogy a HERA önmagában tulajdonnév-e.
Előzmény:
zolz Creative Commons License 2006-12-09 18:28:06 875

Kedves LvT!

 

Elneveznek egy versenyt Kazinczyról. Ez lesz a Kazinczy-verseny.

Elneveznek egy díjat Kossuthról. Ez lesz a Kossuth-díj.

Elneveznek egy cigarettát Kossuthról. Ez lesz a Kossuth cigaretta.

Elneveznek egy rádiót Kossuthról. Ez lesz a Kossuth rádió.

Elneveznek egy programot Szókratészről. Ez lesz a Szókratész-program.

Elneveznek egy bárt Szókratészről. Ez lesz a Szókratész bár.

 

Így van?

 

A dolog tehát úgy állna, hogy élőlénynek (bácsi, bán, cica stb.), tárgynak (cigaretta, bár(?), sör stb.) kvázi-tárgynak (rádióműsor, rádióadó(?)) adhatunk nevet, lehet „csak” neve -- A Neptunusz neve csak Neptunusz --  fogalomnak (verseny, díj, program stb.) viszont nem?

 

Az egész problematika számomra EU-s szövegek kapcsán merült fel. Az EU-ban az a szokás, hogy amikor elindítanak egy programot, kezdeményezést, az arról rendelkező jogszabályban elnevezik azt, valamilyen könnyen megjegyezhető nevet adnak neki. Például „Socrates”-nek. Vagy „Media”-nak. Vagy „Tempus”-nak (amely egyébként majdnem betűszó, de mégsem: „The trans-European mobility scheme for university studies (hereinafter referred to as Tempus) is hereby adopted”). Amúgy a HERA is ebbe a csoportba tartozik, ám történetesen betűszó.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!