Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2006-12-11 09:13:37 90

Kedves v peti!

 

Valószínűleg nem vetted észre, hogy külön topik foglalkozik ezzel a problémával. Javaslom, térj át oda!

 

Kis Ádám

A hozzászólás:
v_peti Creative Commons License 2006-12-11 01:27:44 89
Euró hosszú ó-val. Azt írták egy helyen, hogy nem lesz rajta, marad a görög és alatinbetűs euró, de attól még magyarul Euró lesz. Bár szerintem az lenne a korrekt, ha rajta lenne. De van még egy-két nyelv, ahol másképp írják, így azt is rá kellene írni. Igaz, a magyar Pengőre is több nyelven rá volt írva a szöveg.
Előzmény:
LvT Creative Commons License 2002-03-15 20:50:44 23
Kedves tracy!

> Másrészt ott van az EU, ahova mi be szeretnénk lépni, ott aztán még komolyabb az egységesítés. Én azt hiszem, hogy a mi külön szabványunk bevezetésére ezért nem sok esély van.
A helyzet éppen fordított: az EU a nyelv kérdésében fenntartja a helyi autoritást. Így ezek a téren minden "nemzeti" szabvány egyben az EU szabályozásának is része. Az lehet, hogy belépéskor kevesebb pénzt látunk az EU-ból mint szeretnénk, de abban biztosak lehetünk: az azt követő bankjegysorozatokon rajta kesz a hosszú "ó" betűs "euró" is.

> [1] A helyesírás liberalizálásával teljesen egyetértek, tényleg miért ne lehetne kétféleképpen írni... [2] Egy idő után a tehát magyar helyesírás el fogja veszíteni a kiejtéskövető jellegét, olyan lesz, mint az angol helyesírás.
Én a két mindat között ellentmondást érzek: a liberális helyesírás kérdése nem szokott felmerülni olyan nyelvek esetén, melyek helyesírása kiejtéskövető. Arról van szó, hogy írhassunk kissebb-et a kisebb helyett, nem pedig a fordítottja. Így lehet ugyan, hogy a tradícionális elvű helyesírás felé mozdulunk el, de ezzel egyben távolodunk a liberalizációtól.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!