|
|
|
|
 |
Kis Ádám
2006-12-11 09:13:37
|
90
|
Kedves v peti!
Valószínűleg nem vetted észre, hogy külön topik foglalkozik ezzel a problémával. Javaslom, térj át oda!
Kis Ádám |
|
A hozzászólás:
 |
v_peti
2006-12-11 01:27:44
|
89
|
Euró hosszú ó-val. Azt írták egy helyen, hogy nem lesz rajta, marad a görög és alatinbetűs euró, de attól még magyarul Euró lesz. Bár szerintem az lenne a korrekt, ha rajta lenne. De van még egy-két nyelv, ahol másképp írják, így azt is rá kellene írni. Igaz, a magyar Pengőre is több nyelven rá volt írva a szöveg.
|
|
Előzmény:
 |
LvT
2002-03-15 20:50:44
|
23
|
Kedves tracy!
> Másrészt ott van az EU, ahova mi be szeretnénk lépni, ott aztán még komolyabb az egységesítés. Én azt hiszem, hogy a mi külön szabványunk bevezetésére ezért nem sok esély van.
A helyzet éppen fordított: az EU a nyelv kérdésében fenntartja a helyi autoritást. Így ezek a téren minden "nemzeti" szabvány egyben az EU szabályozásának is része. Az lehet, hogy belépéskor kevesebb pénzt látunk az EU-ból mint szeretnénk, de abban biztosak lehetünk: az azt követő bankjegysorozatokon rajta kesz a hosszú "ó" betűs "euró" is.
> [1] A helyesírás liberalizálásával teljesen egyetértek, tényleg miért ne lehetne kétféleképpen írni... [2] Egy idő után a tehát magyar helyesírás el fogja veszíteni a kiejtéskövető jellegét, olyan lesz, mint az angol helyesírás.
Én a két mindat között ellentmondást érzek: a liberális helyesírás kérdése nem szokott felmerülni olyan nyelvek esetén, melyek helyesírása kiejtéskövető. Arról van szó, hogy írhassunk kissebb-et a kisebb helyett, nem pedig a fordítottja. Így lehet ugyan, hogy a tradícionális elvű helyesírás felé mozdulunk el, de ezzel egyben távolodunk a liberalizációtól. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|