|
|
 |
LvT
2006-12-11 16:36:11
|
879
|
Kedves zolz!
Bocs, de a 9-ei hozzászólásodat nem vettem észre.
> Elneveznek egy versenyt Kazinczyról. Ez lesz a Kazinczy-verseny. Elneveznek egy díjat Kossuthról. Ez lesz a Kossuth-díj.
A helyzet analógnak látszik, de ez hamis analógia, ezért felejtsd is el. A tesztek mások:
1. A kapott alakulat tulajdonnév-e? Az, hogy mi a tulajdonnév, az benne van a helyesírási szabályzat 154–201. pontjaiban. Ami ezen kívül van, az nem tulajdonnév. A példáid közül tulajdonnév (fajtajelölő kiegészítő köznévvel): Kossuth cigaretta, Kossuth rádió, Szókratész bár. A példáid közül közszó (zárójelben egy szinonima, amelyről látszik, hogy nem írjuk nagy betűvel): Kazinczy-verseny (~ szépkiejtési verseny), Kossuth-díj (~ állami díj), Szókratész-program (~ európai oktatásügyi program).
Ez a distinkció a példák esetén egyben magyarázatot is ad a kötőjeles vs. különírásra.
> „The trans-European mobility scheme for university studies (hereinafter referred to as Tempus) is hereby adopted”). Amúgy a HERA is ebbe a csoportba tartozik, ám történetesen betűszó.
A 90/233/EEC legiszlációból látszik, hogy a Tempus-program nem lehet tulajdonnév, hanem egy ’a Tempus keretébe tartozó program’ értelmű jelentéssűrítéses köznév. Mivel (1) köznév, (2) jelentéstömörítéses kapcsolat van; (3) különben sincs egy „szinten” a Tempus és egy Tempus-program, ezért kötőjellel kell írni.
Nos, a HERA-t az eur-lex.europa.eu-n nem találtam meg. De különben is, a Tempus rövidítése tartalmazza az osztályozó szavát, a scheme-t így a Tempus azonos nemű a scheme-mel (azaz: Tempus is_a scheme), a HERA viszont nem tartalmazza a saját osztályozó szavát, a HERA nem azonos nemű a program-mal (azaz: not HERA is_a scheme), így itt mindenképpen valamely kötőjelet igénylő nyelvi kapcsolat van a két szó közt; és még csak figyelembe se vettük azt a problémát, hogy a HERA önmagában tulajdonnév-e. |
|
A hozzászólás:
 |
zolz
2006-12-09 18:28:06
|
875
|
Kedves LvT!
Elneveznek egy versenyt Kazinczyról. Ez lesz a Kazinczy-verseny.
Elneveznek egy díjat Kossuthról. Ez lesz a Kossuth-díj.
Elneveznek egy cigarettát Kossuthról. Ez lesz a Kossuth cigaretta.
Elneveznek egy rádiót Kossuthról. Ez lesz a Kossuth rádió.
Elneveznek egy programot Szókratészről. Ez lesz a Szókratész-program.
Elneveznek egy bárt Szókratészről. Ez lesz a Szókratész bár.
Így van?
A dolog tehát úgy állna, hogy élőlénynek (bácsi, bán, cica stb.), tárgynak (cigaretta, bár(?), sör stb.) kvázi-tárgynak (rádióműsor, rádióadó(?)) adhatunk nevet, lehet „csak” neve -- A Neptunusz neve csak Neptunusz -- fogalomnak (verseny, díj, program stb.) viszont nem?
Az egész problematika számomra EU-s szövegek kapcsán merült fel. Az EU-ban az a szokás, hogy amikor elindítanak egy programot, kezdeményezést, az arról rendelkező jogszabályban elnevezik azt, valamilyen könnyen megjegyezhető nevet adnak neki. Például „Socrates”-nek. Vagy „Media”-nak. Vagy „Tempus”-nak (amely egyébként majdnem betűszó, de mégsem: „The trans-European mobility scheme for university studies (hereinafter referred to as Tempus) is hereby adopted”). Amúgy a HERA is ebbe a csoportba tartozik, ám történetesen betűszó. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|