Keresés

Részletes keresés

vrobee Creative Commons License 2006-12-04 17:24:54 748
Köszi az adatolást!
Akkor tehát elmondható, hogy nevezett Alduna-menti várost magyar szövegben Galacként kell leírni?
A hozzászólás:
rumci Creative Commons License 2006-12-04 07:26:31 747
De Párizs vagy Róma nevét már igen. Sőt ma már nem, de régebben Grác nevét is. A FNESz. utalót is vesz fel Galacról Galaţi-ra, és az adatolásban is vannak erre utaló nyomok; mindjárt az első adat: 1636: Galaczig. Ráadásul „románul Galáţi-nak, magyarul Galac-nak hangzó földrajzi nevek Erdélyben is vannak” (i. m.). Igen bő adatolás található a Gombocz–Melich II/819–21. hasábjain, illetve lásd még Lelkes2 Galac szócikkeit (Fogaras, Hunyad, Moldva + Galacfalva [Beszterce-Naszód], Ompolygalac [Alsófehér]).
Előzmény:
vrobee Creative Commons License 2006-12-04 03:56:28 746
Sziasztok!

Mi a magyarázat arra, hogy a romániai Galaţi város nevét sokan "Galac"-ként írják le?
Nem igazán érzem magyar kötődésű területnek, illetve pl. Linz nevét sem szokás fonetikusan átírni, pedig az legalább annyira kötődik.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!