|
|
|
|
 |
lyesmith
2006-08-10 11:01:30
|
159
|
| Neked tényleg elment az eszed. |
|
 |
najahuha
2006-08-10 10:58:57
|
158
|
.
Javítás:
BUENO VISTA helyett : BUENA VISTA.........
|
|
A hozzászólás:
 |
najahuha
2006-08-10 10:17:55
|
157
|
Kedves lyesmith !
Ennyi erővel akkor a Windows Vista is magyar.
Erről jut eszembe, hogy a "BUENO VISTA" elnevezést tényleg egy magyar adta KALIFORNIÁBAN, méghozzá HARASZTHY ÁGOSTON, aki bebizonyította, hogy KALIFORNIÁBAN is lehet SZŐLŐT termeszteni.... Az első borászatának is ez a NEVE.....
Jelentése pedig: "JÓ KILÁTÁS"
a VISTA tehát jelenti a KILÁTÁS -t is... ( egyébként még: LÁTÁS, NÉZÉS, LÁTÓKÖR, LÁTSZAT, KÜLSŐ MEGJELENÉS, TÖRVÉNYSZÉKI TÁRGYALÁS, másik jelentése pedig: határállomási VÁMŐR )
és ha már a spanyolnál tartunk: VÍA = út, VILLA = villa, mezőváros, kisváros,
VIctoria...... stb.... stb...
|
|
Előzmény:
 |
lyesmith
2006-08-10 09:08:12
|
154
|
A római katonai tábor és erődítés neve Pone Navata. A Visegrad pedig szláv eredetű szó. Van egy Visegrád Boszniában és Bulgáriában.
A visong pedig a vísíttal és a zsibongal rokonítható. Nem tudom hogyan akarja najahuha ezt összehozni egy várossal vagy várral. Ennyi erővel akkor a Windows Vista is magyar. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|