|
|
|
|
 |
ftonyo
2006-06-05 19:49:41
|
23
|
Én bagatur1-nek a MAGYARUL, KÖNYEN HOZZÁFÉRHETŐ irodalmat vázoltam.
Én elhiszem, h oroszul sok irodalom van pl. a Selyemútról, csak manapság kissé kevesen bedszélik e nyelv et, és kissé nehezen beszerezhetők mifelénk a könyvek. :)
A Soknevű által beidézett munkák jó része nyelvészeti, irodalomtörténeti, vallástörténeti munka, mig bagatur1 a 18-19. sz-i történelemről keresett forrásokat - ilyen pedig kevés van, főleg tádzsik, kazak, üzbég stb. relációban.
Stein munkásságáról: amikor ő dolgozott, az előkerült régészeti leletek úgy voltak biztonságban, h a régész elvitte...
Más esetben a nomádok a tábortüzeik alágyújtásához, wc-papirnak használták a régi kéziratokat, az iskolázottabb helyi kinai tisztviselők meg bárkinek jó pénzért eladták, sőt, hamisitották nagyipari szinten a tekercseket.
az ázsiai szemlélettől a közelmúltiog idegen volt az eu-i értelemben vett műemlékvédelem: gond nélkül bontottak le töbezer éves épületeket, és épitettek új szentélyeket, és közben ősi szentélynek tartották azt, cduáncsak a szellemi jogfolytonosság okán.... |
|
 |
lyesmith
2006-06-05 17:40:33
|
12
|
Csak éppen nem lehet angolul hozzáférni. Én tisztelem minden nép nyelvét de tudományos munkát illik angolul is közölni. Nyilván nem mindig volt így :)
Stein Aurélról csak annyit, hogy abban a korban élt amikor a régészet azt jelentette hogy minden mozdíthatót elviszünk. Ez nem azt jelenti, hogy nem volt nagy kutató felfedező. A Kínaiak és a Belső Ázsiai népek magasról tettek a régészeti emlékekre, múmiákra töredezett szövegekre, cserepekre. Egészen addig amíg rá nem jöttek, hogy sokat érnek. A kínai parasztok ma is lopkodják a régészeti lelőhelyeket, őket valahogy nem hatja át a nemzeti büszkeség. Mindenesetre valószínűleg többet tett a Belső ázsiai népek kultúrájának a megőrzéséért mint amit a kínai állam valaha is tett vagy tenni fog.
Stein Aurel: Hero or Goat |
|
A hozzászólás:
 |
Maotai
2006-06-05 17:30:16
|
11
|
Mivel ez orosz érdekszféra volt, az elmúlt 60 évben kissé szegényes (khmm...) az irodalma....
A volt szovjet közép-ázsiai kereskedő városokat és történelmüket az orosz kutatások tárták fel és restaurálták tudtommal.
(Régen nem 1 könyvet olvastam róluk oroszul) |
|
Előzmény:
 |
ftonyo
2006-06-05 02:50:57
|
1
|
Az "őstörténetük" is érdekes lehet, de vajon többet tudunk-e arról, ami az elmúlt néhány száz évben történt Ázsia szívében?
Hajjaj.. ez még az őstörténetüknél is sötétebb terület.. :)
Mivel ez orosz érdekszféra volt, az elmúlt 60 évben kissé szegényes (khmm...) az irodalma....
Konkrétan én magyar nyelven a az orosz Turkesztán, majd Szovjet Közép-Ázsia történetéről 1 (egy) könyvet ismerek, azt is francia kommunista szovjetológusok irták. :)
Elszórt adatok vanak különféle útikönyvekben, és - ez nayon meglepő - az őskőkoros Gábori Miklós Ala-Tau - Ararát c. könyvében, amikor a kőkori leletek ismertetése mellett elejt egy-két fejezetet a középkori és az újkori történetről is.
Mongóliáról Lőrincz L. László irt egy könyvet, oszt jónapot. :)
Középkori vonatkozásban alapvető Stein Aurél munkássága, (sajnos Mo-on mindössze egy válogatás jelent meg tőle "Belső Ázsia halott szivében" cimen,) és Stein angol nyelvű könyveit kivonatolja Horváth Zoltán. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|