Keresés

Részletes keresés

Nick25 Creative Commons License 2006-03-31 18:02:24 262
Túl sok rum-cit ittál? Miért kell ilyen stílusban válaszolni?
rumci Creative Commons License 2006-03-31 17:38:32 260
10 pont!!! Rég kacagtam ilyen jót!
A hozzászólás:
Napsütötte sáv Creative Commons License 2006-03-31 17:29:59 259

TIBBBOR (XXI. sz): visszafele mondva (akkor még nem írták ugyanis nyelvünket, de hát kivel ne történt volna még meg, hogy véletlenül visszafele mondott egy idegen szót): ROBBBIT (IX.sz), ez ún ősi betűfelcserélődéssel jött az ORBBBIT szóból (IV. sz), ami ún. ősugrással az ORBIT BB (I. sz) kifejezésből, melynek jelentése ORBITÁLIS BAROMSÁGOK BLOGGOLÓJA!

 

delete *.sumir

Előzmény:
Tibbbor Creative Commons License 2006-03-31 16:30:35 258
Szia! Az egyik barátom hét nyelven beszél.Tíz évig dolgozott portugál,angol,német,francia,olasz szótárakból.Minden nyelvből több ezer mennyiségben talált a magyarral rokon szavakat.Vette a magyar szavakat és megfordította.Egyenes olvasatban is és megfordírtva is rengeteg megfelelő szót talált.Nem akarom terhelni a topikot,így csak néhány példát írok: Mit csinál a láb? Fut.Angolul:foot=láb Ha lenézünk,mit látunk? Az orrunkat. Franciául:le nez =orr Mit csinál a labda? Gurul. Angolul:roll=gurul Mit csinál a nyelv? Nyal. Franciául írva:gnal.Megfordítva:langue=nyelv Kanyarodik a nyak.Angolul:neck=nyak Faragott kép tájszólással:faragotkip. Megfordítva:piktograf=faragott kép Ló,lovak. Megfordítva:kavol. Olaszul:cavallo=lovak. Franciául:cheval=ló DaLLaM. Megfordítva:MeLoDy. Idegen szóval:aLaBaRDo. Magyarul:DaRaBoLó. Mit szok? Fordítva:kosztim. Angolul:custom:szokás Szemlátva. Fordítva:avtálmesz. Görögül:oftalmos=szemészet vagy szem? A KöRből jön sok európai nyelven a CIR:például angolul:circle=kör,circinate=felkunkorodó,circinal=kunkorodó,circlet=kiskör,circs=körülmények,circuit=körzet,kerület,circuitry=áramkör sémája és így tovább,több mint száz angol szó.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!