Keresés

Részletes keresés

csimota Creative Commons License 2006-08-02 15:23:50 40
Juj, Exmini!

Ez Az, igen, oh yes!!!
Köszi szépen. Én az elejét nem pont így tudom, de mejd ezentúl én is így fogom mondani a kisfiamnak (másfél éves, és imádja a verseket). :-)))))))))

+ én is bőgök rajta....
A hozzászólás:
exminiemberke Creative Commons License 2006-02-07 14:19:27 37

Szia Csimota!

Na szóval, én ezt máshogy tudom, de szerintem ugyanarról beszélünk.  Nekem ezt még kb. 20 éve tanította a nagyim, és azóta is mindig elbőgöm magam rajta, ha az Ákinak mondom. :))

 

Mesebeli kiskirályhoz,

Betévedt egy kisleány,

Épp amikor uzsonázott,

Tulipános udvarán.

 

Ugye szép itt?  Ugye jó itt?

Nézz csak ide, meg oda;

Bársony itt a gyepes udvar

Drágakő a palota.

 

A mi cicánk aranyszőrű,

Ezüst tollú a libánk,

Ugye itt maradsz minálunk

Örökre, te kisleány?

 

Köszönöm a meghívást,

de el nem fogadhatom.

Szalmatetős kicsi kunyhó

a ház, hol én lakom.

 

A mi cicánk nem aranyos,

és fehér tollú a libánk,

de ott van a kistestvérem,

édesanyám meg apám.

 

Ha ölelnek, ha csókolnak,

Fejemet rájuk hajthatom,

Szalmatetős kicsi kunyhót,

a világért nem adom.

 

És már megint bőgök....

Remélem erre gondoltál

 

Exmini

 

Előzmény:
csimota Creative Commons License 2006-02-02 09:12:05 34
Hahó!
Van itt még valaki?

Én az Incifinci pókfinak szeretném tudni magyarul a szövegét, ha valaki netán fújja kívülről! És ha tudjétok, azt is írjátok le, hogy hogyan kell mutogatni.

Ja, és mégegyet, a Kismeséét ("Egyszer egy kiskirályhoz betévedt egy kisleány, hogy az éppen vacsorázott..."). Ennek is összevissza tudom a szövegét, a végét meg nem is :-(

Köszi:
Csimota

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!