Keresés

Részletes keresés

LvT Creative Commons License 2006-01-05 17:35:13 163
Ad bozgor:

Beírom ide a Via Galvani által talált listában szereplő, eddig nem említett kísérleteket. Hogy ne mondjam, ezek is eléggé légbőlkapottak.

- orosz bez gorod [sic!] 'város nélkül(i)'
- török beş gur 'öt nyíl (azaz törzs)'

Tény, hogy jó lenne megnézetni egy román etimológiai szótárban, mert eddig semmi épkézláb magyarázat nem merült fel.

Mindazonáltal, amit korábban is írtam, azt most már megbízható forrás is megerősíti: „A magyarok román gúnyneve, a bozgor eredetileg köznév volt és ‘jöttment, hazátlan’ a jelentése.”, Osváth Gábor: Ország- és népnevek problémái a kultúraközi kommunikációban, <[link2]>. Ezért szemantikailag kizáródott az etimológia magyarokhoz való kapcsolása, így bármiféle magyra káromkodás elhallása is.
Via Galvani Creative Commons License 2006-01-05 17:14:59 159

 Érdekes adalék (hallomás):

 

Jenő Tokióból válasz | megnéz | könyvjelző 2005.07.03 00:42:46 (166)

Nekem úgy magyarázta egy ukrán ismerősöm hogy a bozgor nem román hanem ukrán szó, városon kívülit jelent (bez gorod vagy valami hasonlóból kiindulva) utalva a bozgorok sátrazó-vándorló életmódjára. Mo-on ma már a cigányok sem sátraznak, maximum pár megszállott retro-ősmagyar bolyong a pusztán felidézve a "dicső múltat".

 

A hozzászólás:
Via Galvani Creative Commons License 2006-01-05 17:11:08 158

Román nyelvű (vagy nyelvi) etimologiát kerestem a bozgorra. Szótárit nem találtam, viszont ezt találtam. Hátha valaki elmélyül:

 

http://www.google.com/search?hl=it&q=Bozgor+roman&lr=lang_hu

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!