|
|
|
|
A hozzászólás:
 |
Törölt nick
2005-11-29 22:59:19
|
47
|
| Jó, jó, de miért LuxeNburg? |
|
Előzmény:
 |
sityuka
2005-11-29 18:51:57
|
45
|
Érdekes esetet találtam a wikipédián: Luxenburg A helyzet: Luxenburg esetében ugyanazon a néven hívják a fővárost, a főváros 'kerületét' és magát a várost (Lëtzebuerg/Luxembourg/Luxemburg | luxenburgiul/franciául/németül; forrás:<a href="http://lb.wikipedia.org/wiki/Lëtzebuerg_(Land)" target="_blank">luxenburgi wikipédia</a>). Pontosabban: az országot Luxenburgi Nagyhercegségnek hívják pontosan...
A magyar wikipédián viszont ez található: "Az állam nevét magyarul Luxemburgnak, fővárosáét pedig Luxembourgnak írjuk."
Nekem viszont ezzel van egy kis fönntartásom: Miért írjuk az állam nevét németül, a fővárosét pedig franciául? Vulgárokoskodásnak tartom ugyanis ezt a fajta megkülönböztetést: valóban célszerűnek tűnik, ha meg tudjuk különböztetni írásban az államot a várostól, de ha egyszer a luxenburgiaknak maguknak megfelel az egyforma írásmód, akkor mi miért kavarjuk a nyelveket?
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|