Keresés

Részletes keresés

shashasha Creative Commons License 2005-10-19 11:00:23 2904

Valami ilyesmi, azonban nem ártana pozitívan hatni bb-re, mert mi lesz, ha elfogy a liftben a tépnivaló?

 

norbertn Creative Commons License 2005-10-19 09:31:18 2899
Komolyra fordítva a szót. Szerintetek van értelme legalább angolul is kiírni a közös hirdetményeket? Lenne rá igény? A fordítást bevállalnám.
A hozzászólás:
zoldliget Creative Commons License 2005-10-19 09:20:26 2898
... sajnos inkább egy olyan ember lehet, aki pontosan tudja mit olvas és azért tépi le, mert nem tetszik neki, hogy valaki azt mondja, hogy nem hangoskodjon este, fizesse be a közös költséget, vagy hogynem állhat a fűre, fára, vadvirágra..
Előzmény:
norbertn Creative Commons License 2005-10-19 09:02:35 2897
Lehet, hogy a tépkedős (alias bb) ír, angol, spanyol, izraeli, oroszok, stb... Lehet, ki kéne írni mindent angolul, spanyolul, héberül, oroszul? :-)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!