Szevasztok!
Nekem a katalánokkal kapcsolatosan nagyon felemásak a tapasztalataim. 1994-ben és 1998-ban egy-egy hetet töltöttem a katalán partokon.
Amikor rossz spanyolságommal vásároltam valamit vagy infot kértem, akkor a többség diszkrét mosollyal fogadta nyilvánavalóan idegen kiejtésemet és udvariasan, szépen tagolt spanyolsággal válaszolt.
A bunkóbbja persze felkapta a fejét a spanyol szó hallatán és jobb esetben kéretlenül angolul válaszolt, rosszabb esetben pedig szó nélkül távozott. Én ezt nagyon bunkó magatartásnak tartom - nemzeti büszkeség ide vagy oda.
A spanyol nyelvű információs táblák eltávolítását katalán területről szintén barátságtalan és turistaellenes lépésnek tartom.
Szerencsétlen magyar turista boldogan csomagolja be a spanyol-magyar útiszótárt vagy egyszerűbb nyelvkönyvet, néhány szót és kifejezést nyögvenyelősen megtanul spanyolul a Costa Brava-i nyaraláshoz, aztán csodálkozik, hogy nem fogadja mosoly a spanyol nyelvű próbálkozásait...
A legtöbb magyar turista nem is tudja, hogy Katalóniában nem spanyolul, hanem katalánul beszélnek.
És a katalánok is inkább örülnének, hogy szinte születésüktől fogva megkapják egy világnyelv ismeretét, minthogy kényeskednek és bunkóskodnak...
Ez olyasmi, mintha mi minden turisztikai ismertető tábláról levennénk a német nyelvű feliratokat, mondván, hogy történelmi okokból nem kedveljük a németeket, különben meg, ha idejönnek tanuljanak meg magyarul...
Mellesleg az a meglátásom, hogy Catalunya korántsem egynyelvű régió, Barcelonában, de a kisebb tengerparti városokban is tekintélyes számú castellano nyelvű közösség él.
Számomra egyébként azok tűntek a legbarátságosabbnak, akik eleve castellano nyelven beszéltek.
Na jól kifüstölögtem magam szegény katalánok ellen...
Üdv: RB
|