Kedves eguzki!
Nézzük sorjában: a filmben az öreg Chingachgukot egy indián polgárjogi aktivista, Russel Means játszotta. Ő lakota v. dakota indián, de a filmben holt ziher, hogy nem ezen a nyelveken beszélt, mert azt fölismertem volna. Én úgy emlékszem, hogy a filmben egyébként nem beszéltek olyan túl sokat indián nyelven. A másik két főszereplő nevére most nem emlékszem.
Huron v. wyandott: a két szó lényegében szinoníma, a huront elsősorban Kanadában, míg a wyandottot az USÁ-ban használják. Egy északi irokéz törzsszövetség elnevezése. Huronok v. wyandottok még ma is élnek, de hogy az ősi nyelvüket beszélik-e, azt nem tudom.
Irokéz: az irokéz nyelvcsaládot tágabb kontextusban a kaddo, ritkábban a sziú nyelvcsaláddal próbálják rokonítani, de a genetikai rokonság - úgy tűnik - nem bizonyítható. Durva közelítéssel az irokéz nyelvcsaládot északi és déli csoportra lehet osztani, a két ág között meglehetősen nagy a nyelvi differencia (divergencia). A két csoport ősei egyes vélemények szerint már Kr.e. 1.700 - Kr.e. 700 körül különváltak egymástól. A déli irokéz nyelvek közül a legfontosabb a cseroki (csiroki), amely Kolombusz érkezésekor a legnépesebb észak-amerikai indián nép volt (ma a navahók azok közel negyedmilliós népeségggel). Az északi irokéz népek közül a fontosabbak: Szent-Lőrinc vidéki irokéz, huron (wyandott), ÖT NEMZET v. LIGA (kajuga, szeneka, mohauk, oneida, onondaga), semlegesek, irí (fehér mingó), szaszkvehannok (fekete mingó), wenró és tionontati. Az északi irokéz népek a XVIII. sz. végéig fontos szerepet töltöttek be az észak-amerikai gyarmati háborúkban. Magas, atlétikus testalkatú félelmetes harcosok voltak, a környező népeknél kevesebb volt bennük a mongoloid elem.
Áttérve az irokéz nyelvekre, nekem csak nagyon sekélyes ismereteim vannak róluk.
J. F. Cooper megemlíti az Utolsó mohikánban, hogy a huronok és az irokézek majdnem ugyanazt a nyelvet beszélik. Nem tudom, hogy az ő véleménye mennyire hiteles...
Régebben találtam a neten egy on-line mingó nyelvkönyvet, de idő hiányában csak az első két leckén jutottam túl. A mingó egy kihalófélben lévő északi irokéz nyelvjárás, bár néhány idián közösség mozgalmat indított a megmentésére.
Eszembe jut még egy oneida példamondat egy régebbi nyelvészeti ismeretterjesztő könyvből:
G-nagla-s-li-zak-s 'Egy falut keresek'.
G - 1. szám 1. személyű igei prefixum
nagla - élet
s - főnév után helynévképző
li - valami módosító nyelvtani elem, a pontos funkciójára már nem emlékszem
zak - keres igető
s - ige után a cselekvés folyamatosságát jelzi.
Mohikán: a közhiedelemmel ellentétben nem haltak ki. New York államban létezik egy szétszórt, néhány száz fős közösség, amely mohikánnak vallja magát. Ősi nyelvüket már nem beszélik. Nem keverendők össze a mohegánokkal, akik már tényleg kihaltak. A mohikánok eredetileg a Hudson folyó felső folyása mentén, a mai New York állam északi részén éltek, míg a mohegánok Connecticutban. Mindkét nép az algonkin nyelvcsaládba tartozott. A mohikán és a mohegán szó is 'farkast' jelent.
Algonkin: az algonkin nyelvcsaládba tartozó népek valaha hatalmas területeket népesítettek be Észak-Amerika északkeleti fertályában. A nyelvcsalád több alcsoportra oszlik. Általában a szelis és wakas nyelvekkel, ill. a kutenáj nyelvvel próbálják rokonítani. A Windwalker (Széljáró) című filmben csejenn nyelven beszélnek, amely szintén algonkin. Számomra melankolikus hangzású nyelvnek tűnt.
Kaddó: ez a nyelvcsalád déli, wichita és északi ágra oszlik. A kaddó nyelvcsaládot leginkább az irokézzel próbálják rokonítani. Az északi kaddó nyelvek közé a pauni és az arikara tartozik. Pauni nyelvű dialógus hallható a Farkasokkal táncoló c. filmben, amikor Kevin Kostner útikalauzát, az öreg kocsist lemészárolják az indiánok. Ezek paunik voltak. Előtte ősi nyelvükön diskurálnak néhány mondatot. Torokhangú, félelmetes hangzású nyelv, főleg, ha harci színekre festett, lovas-fegyveres harcosok beszélik félelmetes zenei aláfestéssel...
Üdvözlettel: RB |