|
|
|
|
 |
LvT
2005-06-30 15:06:34
|
90
|
Kedves RegionalBahn!
> A tonális kifejezés azt jelenti, hogy olyan, mint a kínai? Ti. hogy egyes szavak jelentése a hanglejtéstől függően változhat?
Igen, bár nem kell olyan messzi menni példáért, elég, ha átnézünk a szomszédos szerbekhez vagy horvátokhoz, akiknek szintén ilyen a nyelve.
Sok indián nyelv tonális, többek közt az ugor rokonnak kikáltott penuti nyelvek közt is vannak ilyenek. Ez utóbbiak tonális rendszere nem olyan gazdag, mint a kínaié, hanem csak két fokozatú: a szótagok ejthetők mély vagy magas tónusban. (Az előbbi sztenderd jelölése az ékezethiány, vagy a tompa ékezet, ha van semleges tonális szint is; az utóbbié pedig az éles ékezet.) |
|
A hozzászólás:
 |
Törölt nick
2005-06-30 12:54:22
|
86
|
Kedves LvT!
A tonális kifejezés azt jelenti, hogy olyan, mint a kínai? Ti. hogy egyes szavak jelentése a hanglejtéstől függően változhat?
Üdv: RB |
|
Előzmény:
 |
LvT
2005-06-30 10:21:01
|
84
|
LvT > A bi-dé írásmód azt sugallja számomra, hogy tonális nyelvről van szó.
Utána olvastam a Világ nyelveiben: nem tonlis nyelv, viszont a mgh.-k hossza distinktív, így az éles ékezet itt a mgh. hosszúságát jelölheti.
Azt is olvastam, hogy az apszarókban a szótövek szófajilag nem determináltak, nomenverbumok léteznek és ezekből külön formánssal (képzővel) áll elő a fővévi, ill. igei szó. Így a példákban a -dé ilyen főnévképző formáns lehet, a jelentést a megelőző szórész adhatja (függetlenül attól, hogy helyesen vagy ghelytelenül lett-e megadva). |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|