|
|
|
|
 |
Törölt nick
2005-06-30 12:54:22
|
86
|
Kedves LvT!
A tonális kifejezés azt jelenti, hogy olyan, mint a kínai? Ti. hogy egyes szavak jelentése a hanglejtéstől függően változhat?
Üdv: RB |
|
 |
Törölt nick
2005-06-30 12:52:22
|
85
|
Kedves LvT!
"A bi-dé írásmód azt sugallja számomra, hogy tonális nyelvről van szó."
Az észak-amerikai indián nyelveket néha ha kell, ha nem szótagokra bontva írják le, kötőjelekkel tagolva, akkor is, ha a nyelv szerkezete ezt nem indokolja. VBalami helytelen beidegződés lehet ez. Olyan mintha a magyarban a toldalékokat kötőjellel írnánk a szótőhöz.
Hangsúlyozom, hogy az apszarókát nem ismerem, de a lakota nyelvtan egyáltalán nem indokolja a szó szótagokra bontását: ui. nem minden szótag morféma értékű.
Pl. wanbli galeshka - (pöttyös sas) és nem wan-bli-ga-lesh-ka a helyes írásmód.
Az újabb lakota nyelvkönyvek már követik ezt az elvet.
Üdv: RB
|
|
A hozzászólás:
 |
LvT
2005-06-30 10:21:01
|
84
|
LvT > A bi-dé írásmód azt sugallja számomra, hogy tonális nyelvről van szó.
Utána olvastam a Világ nyelveiben: nem tonlis nyelv, viszont a mgh.-k hossza distinktív, így az éles ékezet itt a mgh. hosszúságát jelölheti.
Azt is olvastam, hogy az apszarókban a szótövek szófajilag nem determináltak, nomenverbumok léteznek és ezekből külön formánssal (képzővel) áll elő a fővévi, ill. igei szó. Így a példákban a -dé ilyen főnévképző formáns lehet, a jelentést a megelőző szórész adhatja (függetlenül attól, hogy helyesen vagy ghelytelenül lett-e megadva). |
|
Előzmény:
 |
LvT
2005-06-29 16:13:52
|
78
|
Kedves eguzki!
> Elképzelhetőnek tartjátok, hogy egy nyelven a víz és a tűz ugyanaz a szó?
Elviekben elképzelhető. Amennyiben két dolog csak az "előjelében" különbözik egymástól, akkor jelölheti ugyanaz a szó mindkettőt. Ilyen pl. a latin, ahol az altus melléknév egyaránt jelentett 'alacsony'-at és 'magas'-at. A tűz ~ víz ennél extrémebb, és ezért vlsz., hogy elírás*, de önmagában nem tartom kizárhatónak.
* A bi-dé írásmód azt sugallja számomra, hogy tonális nyelvről van szó. Így meglehet a két szó a tónusban különbözik, és a lejegyzője a tónust megadó ékezetben tévedett. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|