|
|
|
|
 |
UV pót
2005-06-26 21:55:28
|
289
|
| No, én is csak "write only" vagyok ma... /-: |
|
A hozzászólás:
 |
UV pót
2005-06-26 21:53:55
|
288
|
A msh.-torlódás nem okoz gondot (vö. "szebbé", "jobbá" stb.). Ilyenkor az egyik kiesik, akárcsak régebben a németben: "továbbandukol", "továbballag". Az "el-" pedig korántsem azonos jelentésű a "tovább-"bal... UVP |
|
Előzmény:
 |
tsikorgo
2005-06-16 19:59:05
|
285
|
| Nem tudom, ki hogy van a fevetett problémával, de a tovább szerintem a msh torlódás miatt sem passzol a bandukol, ballag szavakhoz. A tovább sztem ilyen esetekben (ti. továbbmegy, tovasiet, továbbhalad) leginkább az "el" igekötővel egyezik meg (bár a legutolsó példánál nem műxik). Szóval elballag ugyi mást jelent, elbandukol meg sztem nincs. A "ballag már a vén diák" esetében pedig nem elvált tőle, hanem "haladjunk mán!" nógaátsnak felel meg. Vagy nem. Csaó. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|