|
|
|
|
 |
Törölt nick
2005-05-28 11:35:46
|
26
|
Kedves LvT!
Köszönöm az eddigi segítséged.
Ha viszont a katalán a provanszállal alkot szorosabb egységet, a provanszál viszont a langue d'oc vagy occitán elnevezésű délfrancia csoportba tartozik, akkor van-e értelme egyáltalán merev határvonalat húzni a gallo-román és az ibero-román nyelvek közé?
Nem sokkal logikusabb lenne-e, ha a portugált és a gallegot sorolnánk be egy nyugati-ibér (most az elnevezés tök mindegy, felőlem lehet luzitán is), az asztúriai-leónit, a kasztíliait és az aragónt egy középső-ibér csoportba, míg a katalánt és az occitán nyelveket egy harmadik csoportba (mondjuk ibero-gallo-román), míg az északfrancia nyelvjárásokat a maguk hülye orrhangzóival meg a tkp. gallo-románba?
Üdv: RB |
|
 |
Törölt nick
2005-05-28 11:30:07
|
25
|
Úgy első olvasatra nekem az aragón a kasztíliai és a katalán közötti átmenetnek tűnt, talán közelebb a kasztíliaihoz.
Az asztúriaiban pedig egyes portugálra emlékeztető jegyeket véltem felfedezni ( a kasztíliai szóvégi o u-nak ejése, v. ö. asturiano - asturianu).
Az andalúzt viszont általában nem tekintik külön nyelvnek, hanem a kasztíliai területi (déli) változatának. Ez a változat viszont azért fontos, mert nagy hatással volt a dél-amerikai spanyol nyelvjárások, mindenekelőtt a karibi (Kuba, Puerto Rico, Santo Domingo, Venezuela és Kolumbia karibi partjai, Mexikó délkeleti partjai), kisebb mértékben a chilei (Chile, Argentína Chilével határos régiói) és a rioplatense (Argentína túlnyomó része és Uruguay) kialakulására. |
|
A hozzászólás:
 |
LvT
2005-05-27 15:12:43
|
22
|
Kedves Regionalbahn!
A gallego tkp. a portugál rokona, így ha nyelvjárásnak tekitnjük, akkor nem a spanyol nyelvjárása, hanem a portugálé. ha másért nem is, de a földrajzi megosztottság után általában önálló nyelvnek tekintik.
Az nem kétséges, hogy a katalán önálló nyelv: közelebb áll a provenszálhoz, mint a kasztíliaihoz.
A többi spanyol nyelvjárásról fejből nincsenek megfelelő mélységű emlékeim: az Ethnologue a valenciait a katalánhoz teszi nyelvjárási szinten. Ez a forrás az asztúriai-leónit is külön, a kasztíliaival közelebben rokon nyelvi egységnek veszi; csakúgy, mint a távolabb álló aragónt. |
|
Előzmény:
 |
Törölt nick
2005-05-27 13:19:29
|
20
|
A spanyol nyelvre (nyelvekre) visszatérve most néztem meg a Wikipedia internetes enciklopédia nyitólapját (www.wikipedia.org). A kasztíliain és a portugálon kívül az alábbi ibero-román nyelveken vannak benne cikkek: katalán (catalá), asztúriai (asturianu), galíciai (gallego vagy galego) és aragón (aragonés). Leónit nem találtam.
Akkor tekinthetem ezeket önálló nyelveknek vagy ez szigorúan véve csak elnevezés kérdése (ti. hogy egy nyelvi változatot önálló nyelvnek vagy dialektusnak tartunk?) |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|