|
|
|
|
 |
Törölt nick
2005-05-25 14:52:01
|
7
|
Igen, valami hasonló Spanyolországban is kimutatható.
A kora középkorban kialakult egy csomó középlatin nyelvjárás, írásbelisége egyiknek sem igen volt. Aztán a XI-XIII. századtól kezdve egyeseken már kezdtek verseket írni (lovagi költészet). Kiemelkedett ezek közül négy vagy öt: a kasztíliai, a leóni, az aragón, a katalán és később a portugál.
Kasztília növekvő politikai és katonai súlya miatt a spanyol királyságok egyesítése után (1469) a kasztíliai (castellano) lett az államnyelv, a többi nyelv háttérbe szorult, nyelvjárássá degradálódott. Kivétel a portugál, akiknek sikerült önálló királyságot létrehozniuk.
Ma úgy tűnik, hogy ismét fordult a kocka (politikailag), hiszen az aragónt és az asztúriait például ismét kezdik önááló nyelvnek tekinteni (a kb. 10 millió ember által beszélt, önálló irodalommal rendelkező, több spanyol régióban hivatalos katalánról nem is beszélve).
Legutóbb pl. maga a spanyol kormány kérte az Európai Uniót, hogy a spanyolországi ún. regionális nyelveket is vegye fel az EU hivatalos nyelvei közé. |
|
A hozzászólás:
 |
rumci
2005-05-25 12:26:47
|
3
|
| Az, hogy mi önálló nyelv és mi nyelvjárás, a megtévesztő látszat ellenére nem nyelvészeti kérdés. Azaz nem lehet olyan nyelvészeti kritériumot vagy kritériumrendszert találni, amelynek segítségével két nyelvváltozatról eldönthető, hogy ezek egy nyelv nyelvjárásai vagy önálló nyelvek. A nyelv vagy nyelvjárás kérdése társadalmi, kulturális, vallási, politikai, katonai kérdés. |
|
Előzmény:
 |
Törölt nick
2005-05-25 11:54:33
|
1
|
Hello!
A vasutas topikról ugrottam át ide, mert érdekel a nyelvészet is.
Kedvenceim a spanyol nyelvjárások.
Most a legújabb elmélet szerint (úgy tom, hogy mindig változik), hogy csoportosítják az ibero-román nyelveket? Úgy hallottam, hogy az északspanyol nyelvjárásokat (aragonés vagy fabla aragonésa, asturiano vagy asturianu, leonés vagy llionés) újabban a spanyoltól külön regionális ibero-román nyelvnek tekintik.
A gallegot meg hol a portugál egyik területi változatának tekintik, hol meg önálló nyelvnek.
Az igaz-e, hogy a fiatal chilei kölykök olyan zsargont beszélnek (főleg Santiago de Chilében és a környékén), hogy a többi spanyol ajkú egy kukkot sem ért belőle?
Bocs, ha nehezek a kérdéseim.
Üdv: RB |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|