Keresés

Részletes keresés

milyennincs Creative Commons License 2006-03-07 15:13:24 603

Ad Medina: Ő se 'gyenge' valaki lehet :)))

 

ügyes kezű medinai esztergályos

"hétfőn már ki is hallgatták azt a 35 éves medinai férfit, akinél negyven darab szinte tökéletesre hamisított és 37 darab félkész 50 forintost találtak"

 

LvT Creative Commons License 2005-06-01 16:15:15 480
Kedves scasc!

Medina: E névalak első említése - 1725: Medinán; a település első említése - 1446: Mede. Ez utóbbihoz vö. milyennincs #458. A névváltozás a szerb betelepülésnek köszönhető, ui. a szerbek a szerb szövegkörnyezetbe nehezen illeszthető nevet az ő településnév-rendszerükben gyakori -ina birtokos képzővel honosították: Medina (općina) 'Mede (települése)'.

Baglad: Első említése - 1773: Baglad. Bízvást személynévi eredetű -- mint az a magyar településnevek esetén igen gyakori --, vö. 1211: Bogliod személynév, melynek mai olvasata Baglyod, azaz a bagoly madárnév + -d kicsinyítő képző.

Abony: Első említései - 1332-7: Minor Oton (olv.: Obon); 1466: Abon. Személynévi eredetű: a régi Abony személynévre megy vissza. Ez utóbbi a magyar (kabar) nemzetségnévként is ismert Aba (tör. 'atya, ős') személynév -(o)ny kicsinyítő képzős formája. Településnevek ugyanebből az alapnévből (különböző kicsinyítő képzőkkel): Aba, Abod, Abos.

Adony: Első említése - 1332-7: Odon. Személynévi eredetű. A személynév vagy a régi magyar Odum személynév (amely az Ádám bajor-osztrák alakja), vagy más nevek Od alakjának/rövidülésének -(o)ny kicsinyítő képzős formája. Ilyen nevek lehetnek: Ad 'ad (ige)', Odo 'Ottó'. Hasonló nevek más kicsinyítő képzővel: Adács, (Diós)ad.

Algyő: E névalak első említése - 1514: Algew; a település első említése - 1138/1329: Geu. Az eredeti Győ településnév a Felgyő helységtől való elkülönítés végett kapta az Al- előtagot. A Győ személynév volt, amely a kazár dzsevü, dzsevi méltóságnévre megy vissza. E név -csa kicsinyítő képzős alakja van a téves olvasatként rögzült Géza személynevünk, eredetibb Gyejcsa, Gyeücsa formájában. Hasonló eredetű helynevek: Decs, Décsi(puszta), Décső, Déva, Devicse, (Mária)gyűd, (Magyar/Maros)décse.

Attala: Első említése - 1138/1329 Atila. Személynévi eredetű, ez valóban megegyezik a mai Attila személynevünkkel, de ezt akkoriban németek használták.

Döge: Első említése - 1272-91: in Diogam. Személynévi eredetű, vö. 1275: Dege, 1237-40: Deg. A személynév vagy az alnémet Däge, Dege (mai német Tage 'nap, 24 óra') személynév átvétele, vagy a m. dög 'hulla' köznév áll mögötte.
Hasonló eredetű településnevek: Dég, (Maros)dég, Ág(falva) (< n. Agendorf < Dagendorf)

Taliándörögd E névalak első említése - 1850k: Tallan Dőrőgd; 1863: Taliándörögd; a település első említése - 1270e: Drugd. Az előtag nem a talján 'olasz' népnévből jő, hanem az ott birtokos Tallián család nevéből. Az eredeti Dörögd név a régi D(u)rug személynév -d kicsinyítő képzős származéka. A m. D(u)rug szn. a szláv Drug 'társ, barát' személynévre megy vissza.
Hasonló eredetre megy vissza Dorog neve.

> *) tud-e valaki még más görög nevű magyar helyekről?

Persze, pl. (Jászalsószent)györgy :)
Kis Ádám Creative Commons License 2005-05-21 21:57:55 459

Írtam egy rézletes választ, de sajnos, elveszett.Egyetlen háttéranyag maradt meg, ay Oléh- előtagú helységnevek.

 

Íme:

 

Oláh Péterlak, Oláh Toplicza, Oláh Utfalu, Oláh-Andrásfalva, Oláh-Apahida, Oláh-Bogát, Oláh-Bogáta, Oláh-Bölkény, Oláh-Brettye (ma Bretea Româna, Oláhbrettye) község, Oláh-Bükkös, Oláh-Csaholy (ma Cehal, Oláhcsaholy)  , Oláh-Csesztve, Oláh-Csiklin, Oláh-Dálja, Oláh-Dálya (ma Daia Româna, Oláhdálya)  , Oláh-Dubova, Oláh-Fodorháza (Nagyesküllő / Aşchileu, Oláh-Girbó (ma Oláhgorbó, Birnbaum; Gîrbou ) Oláh-Gyepes, Oláh-Gyéres, Oláh-Gyerõ-Monostor, Oláh-Gyürüs, Oláh-Hidegkút, Oláh-Hidegkut, Oláh-Hodos, Oláh-Homorog, Oláh-Ivánfalva, Oláh-Jopláza, Oláh-Kakucs, Oláh-Karácsonfalva, Oláh-Keczel, Oláh-Kékes, Oláh-Kõblös, Oláh-Kocsárd, Oláh-Láp., Oláh-Láposbánya, Oláh-Meddes, Oláh-Nádas, Oláh-Nemegye, Oláh-Péntek, Oláh-Péterlaka (Oláhpéterlaka, Petrilaca), Oláh-Sályi, Oláh-Solymos, Oláh-Szent-László, Oláh-Szilvás, Oláh-Taplócza, Oláh-Telek, Oláh-Toplicza, Oláh-Tordos, Oláh-Tótfalu (Oláhtótfalu, Sârbi), Oláh-Tyukos, Oláh-Ujfalu, Oláh-Valkó, Oláh-Vásárhely (up Czege), Oláh-Zsákod, Oláhapáti, Oláhbaksa (Bocşa)       Oláhbaksa  , Oláhberettye, Oláhciklény, Oláhciklin, Oláhcsertész, Oláhdellő, Oláhfalva, Oláhgéres, Oláhgyűrűs, Oláhhomoród, Oláhlápos, Oláhléta, Oláhmogyorós, Oláhnádasd, Oláhnemegye, Oláhnémeti, Oláhpatak, Oláhpatak (Gömör), Oláhrákos, Oláhszentgyörgy, Oláhszentmiklós

 

Kis Ádám

milyennincs Creative Commons License 2005-05-21 13:45:42 458

Most már majd mindegyik településnek van saját honlapja. Ott majd mindegyikén van egy kis helytörténeti bemutató. Pl:

 

http://falvak.hu/medina

"A település az 1400-as évek elejétõl lakott. Egyetlen olyan község Tolna Megyében, ahol szerb kisebbség él.
A község nevének eredetérõl keveset tudunk. Egy oklevél említi egyházi birtokként 1394-ben, s mint települést 1445-ben írják le elõször Mede néven. A "med" szó szárazat, kiszáradót jelent. Illett is ez a községre, mert a Sárvíz uralta a vidéket, végtelen mocsárvilágával.
Egy leírás szerint a Kilátóhegyen, ott, ahol a halom áll, tanyázott egy török basa a seregével. Õ is lehetett a névadó."

Ezek nem mindig kellően megalapozottak, sokszor helyi legendákat is tükröznek, esetünkben, ha 1400-a évektől lakott, akkor a török személynévből való eredeztetés olyan, mint Rákóczi fái...

A hozzászólás:
scasc Creative Commons License 2005-05-21 13:20:41 457
Ha szabad, egy kis gondolatfuttatást, vagy inkább kérdéshalmazt tennék (fel).
Nem mint életbevágó kérdéseket, de biztos nemegyre érdekes a válasz.

Engedelmetekkel:


Beloiannis nevét, ugye, mindnyájan tudjuk, honnan jön*..., de vannak
más idegen vonatkozásúnak (tűnő?) helyneveink is:

Vajon honnen jön a Tolna megyei Medina falvacska neve?

Mint tudjuk, Medina az izlám egyik legszentebb városának a neve.
(Amúgy arabul "medina" egyszerűen várost jelent).
Medina a máltai Mdina egyik névváltozata is (nem éppen meglepő
a máltai-arab kapcsolatok révén), de több USA-beli város neve is,
sőt, angliában is van egy ilyen folyó (Isle of Wighton)

Mi köze (ha van) mindehhez?

Vajon Baglad (? < Bagdad) is ide tartozik-e? ;-)

Van-e Abony és Adony közt összefüggés, vagy két teljesen külön tőről
fakadnak?

Algyő neve honnan ered?

Attalának van-e köze Attilához?

Döge állítólag a döghelyből ered. Igaz-e ez, vagy csak népetimológia?

Néhány bejegyzéssel feljebb szó volt Taliándörögdről (vagy az a magyar nevek eredete topikban volt?)
A talián itt az < italian, olasz jelentésű szóbol jön. Akkor mért ez az egyetlen
ilyen névrészű hely, és ez a hely is mért nem Olasz- mint nemegy hely?
S mért nincs Oláh- kezdetű helyünk? (Autóatlasz regisztere alapján amely
névmutatója "az összes magyarországi város és község, továbbá olyan lakott hely nevét tartalmazza, amelyhez gépkocsival járható út vezet" (1988/89))

Honnan eredhet Paks neve?


*) tud-e valaki még más görög nevű magyar helyekről?


UI: a kérdések részben direkt "viccesek", népetimológiai jelleggel vannak
feltéve, részben a sejtetett összefüggéseket magam sem gondolom komolyan,
de talán ti is derültök rajta, s mindannyian tanulunk megválaszolásukon :-)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!