|
|
|
|
A hozzászólás:
 |
Tecs
2005-05-21 08:46:52
|
12
|
"Érzésem szerint ez elsősorban a börtönirodalom hatására terjedt el, a múlt század 70-es 80-as éveiben (Csörsz István és az orosz lágeriropdalom fordításai révén.)"
Meg tudom erősíteni. A köcsög szóval a jelen topikbeli értelemben Charrier Pillangó című könyvében találkoztam először, amelyet - ha jól emlékszem - 1970-ben adtak ki magyarul. |
|
Előzmény:
 |
Kis Ádám
2005-05-20 23:03:34
|
11
|
Kicsit utánanéztem a szövegtárakban. A történetiben csak az edény értelemben szerepel, a nemzetiben visazont (az előhozott részben) pedig csak a homoszexuális értelemben, de ott is inkább gyalázkodó jelsző szerepben a homoszexuális attitűd konkrét felidézése nélkül.
Érzésem szerint ez elsősorban a börtönirodalom hatására terjedt el, a múlt század 70-es 80-as éveiben (Csörsz István és az orosz lágeriropdalom fordításai révén.)
Kis Ádám |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|