Keresés

Részletes keresés

rumci Creative Commons License 2005-05-16 15:26:24 245
Azokkal az a baj, hogy valójában nem jelzők ők, hanem fokozópartikulák, azaz mondatrészi szerepet sem töltenek be. Így transzformációk se tudnak működni rajtuk. Ezekről persze nem szól a szabályzat, a szabályzat készítésének időpontjában még a magyar nyelvleírás sem foglalkozott velük.
Mindez érvényes a kutya hideg kérdésére. A rongy fráterre viszont működik a trafó: ez a fráter egy rongy. Nem véletlen, hogy az ÉKsz.2 is tud a rongy melléknévi szófajáról ’hitvány, silány; aljas, megvetésre méltó’ jelentésekben.
A hozzászólás:
tsikorgo Creative Commons License 2005-05-16 14:02:33 244
Köszönöm a gyors választ. Meggyőző az átalakításra vonatkozó példád, valami ilyesmi kellett volna. Viszont a vonatkozó 114-es szabály példái mégiscsak kétségesek. Mert ilyet se lehet írni, hogy *ez a hideg kutya, *ez a fráter rongy, pedig a szabályzat szerint külön kell őket írni. ?
Előzmény:
rumci Creative Commons License 2005-05-16 13:42:38 243
A kötőjelet semmi sem indokolná. A különírás akkor lenne lehetséges, ha a perdita szónak lenne melléknévi szófaja, vagy legalábbis elképzelhető lenne főnévi minőségjelzői szerepben. Ekkor érvényes lenne a következő átalakítás: Ez a szerelem perdita. Mivel ez azonban felettébb furcsának hat, és az érveid teljesen jók, marad az egybeírás.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!