Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2005-05-08 21:03:49 87

Az ly kérdésében alapvetően igazad van, a kettősség fenntartása nemcsak diszfunkcionális nyelvi szempontból, hanem valamilyen mértékben a kirekesztés eszköze is lehet.

Ugyanakkor látni kell, hogy azoknak, akik fenn akarják tartani, nagyobb az érdekérvényesítő képességük, mint azoknak, akiknek ez nem áll érdekében.A rendszer nem bináris, hanem hármas: megtartók - közömbösök (áldozatok) - ellenzők.

Amikor évekkel ezelőtt itt is elterjedt az ú.n. hüjesírás, az nem volt pusztán játék. Két jellemzőjét mindenképpen hangoztatni kell: az egyik, hogy alkalmazói tökéletesen ismerik az ly alkalmazását, a másik, hogy maga a játék nem volt valódi tiltakozás vagy ellenjavaslat, mondjuk inkább csak olyan jellegű kikezdése a rendszernek, amelyből könnyű visszavonulni.

 

Kis Ádám

A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2005-05-08 20:46:54 85

Ami pedig az ly-t illeti, ez már amolyan műveltségi teszt jellegű valami lett, nem hiszem, hogy valaha is megszűnne.

 

 

Pont ez vele a bajom! A nyelvnek minél demokratikusabbnak kellene lennie, az írás egy praktikus eszköz, amelynek a kommunikációt kell szolgálnia, nem a használók megkülönböztetését. A szociológiai kutatások szerint a legfontosabb tényező abban, hogy kiből mennyire lesz művelt, iskolázott ember, az az édesanyja legmagasabb iskolai végzettsége. Sokkal inkább nyom a latban, mint például az apjáé, vagy egyéb tényezők. Az anyját meg ugye senki nem választhatja meg (az apját se :-) ). Szóval legyünk már egy kicsit nyitottabbak, ne őrizgessük már ilyen féltékenyen a "kiválóságunk" jelét, ezt a csökött ly-t...

 

Egyébként az angolban is azt tartom ellenszenvesnek, hogy a beszélt nyelv és a művelt írott nyelv szókincse nagyon durván eltér. Az angol gyerekek álandóan az értelmező szótárt bújják. Bizonyos társadalmi helyzetben semmi esélyük sincs a gyerekeknek, hogy ezt a nyelvváltozatot elsajátítsák. Holott erre semmi szükség nem lenne, mert angolul nagyon bonyolult témákról nagyon egyszerűen, őszintén, felesleges felvágás nélkül is lehet beszélni. Egészen bonyolult dolgokat tudnak röviden összefoglalni. Pl nálunk a suliban azt tanították, hogy a szép angol titka a KISS: Keep it Short and Simple. Ehhez képest pl a The Közgazdász című lapot csak szótárral tudom elolvasni (lehet, hogy ez ciki, de a legtöbb angolos ismerősöm bevallja).

 

A beszélők elfogultságát jól mutatja, hogy a franciák pedig azt hiszik a nyelvükről, hogy "ce qui n'est pas logique, n'est pas francais", vagyis ami nem logikus, nem francia :-)))) Közben franciául órákig lehet teljesen értelmetlen dolgokról gyönyörű beszédet tartani :-)  Egyébként a franciákról azt is mondják, hogy "le francais c'est un latin qui se prend au sérieux", vagyis hogy olyan latin nép, amelyik komolyan veszi magát... És ez szvsz rosszul áll nekeik. Imádom a francia nyelvet, de az olasz (és az olaszok) nekem emberibbnek tűnik, egyenesebbnek.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!