Keresés

Részletes keresés

DJG Creative Commons License 2005-05-07 22:46:51 198
Természetesen. Egyebek mellett DTP-vel foglalkozom, a szemléletem innen ered. Nem azt mondom, hogy a Word miatt nem lehettek kiadók, ilyen butaságot nem is mondanék, de továbbra is úgy gondolom, alkalmatlan (nem teljesen, de jórészt alkalmatlan) eszközzel dolgoztok. Persze, ehhez számold hozzá, hogy én nem csak fekete-fehér, hanem színes kiadványokkal, újságokkal is foglalkozom, és míg a Word szövegekkel valamelyes szinten megküzd, a képek, és fôleg a színes képek messze meghaladják a képességeit. Meg még sok minden egyébrôl eshetne szó, de nincs értelme, mert csak másokat untatunk vele ezen a fórumon. Térjünk inkább vissza a nyelvhez.

Bár, amit a szótagolómodul kétféle döntésérôl mondasz, más aspektusból mégis csak visszavezet ehhez a kérdéshez. Tisztán nyelvészeti megközelítésbôl kiindulva igazad lehet, de a gyakorlatban egyéb szempontokat is figyelembe kell venni, és ezek gyakran inkább azt eredményezik, hogy dönteni kell valamelyik lehetôség mellett. Több okból is.

Egyrészt, mert ez a fenti példádon túlmutató jelenség, számos egyéb többszörös elemzési kimenetel létezik (anyó-sülés kontra anyós-ülés, például), és mindezek módszeres végigvizsgálása lényegesen több idôt emésztene fel. Másrészt, és ez a fontosabb indok (hiszen a sebesség relatív, ráadásul a számítógépek sebességnövekedésével egyre kevésbé korlátozó tényezô), a letiltott szótagolások tipográfiailag elfogadhatatlanul nagy szóközökhez vezetnének.

És itt a kettôsség, amit ígértem. Egy szövegszerkesztônél, amelyet alapvetôen szövegekhez, dokumentumokhoz, túlnyomórészt irodai, otthoni, tehát nyelvi szempontból nem igényes vagy mûvelt közönség számára készítenek, az automatikus nyelvi helyesség célszerûen elsôbbséget élvez a tipográfia felett. Tördelôprogramnál, ahol a korrektor és a szótagolás ellenôrzése alapvetô követelmény (kellene legyen), adott esetben egy oldalon két helytelen elválasztás kijavítása kisebb költséget jelent, mint harminc elmaradt elválasztás kézzel való pótlása (és gondolj például az újságokra, a könyvekénél sokkal kisebb hasábszélességükkel). Ez, természetesen, nem nyelvészeti megfontolás, hanem merôben pragmatikus, de annak meglehetôsen fontos: mint azt sok ügyfélnél lemérhettem, egyáltalán nem vagyok egyedül ezzel a megközelítéssel, sôt.

Üdv,
Gábor
A hozzászólás:
Kis Ádám Creative Commons License 2005-05-07 22:00:54 197

Kedves Gábor!

 

Azt kell mondanom, hogy egyoldalúan tördelőszemléletű vagy. Persze, hovgy meg tudod állapítani, hogy Wordben készült, de az még nem jelenti azt, hogy az nem könyv. Az bizony könyv, mind esztétikailag, mind funkcionálisan. Nem ugyanaz a kategória, mint amikor írógéppel csináltak könyvet.

 

Ami miatt szélsőségesnek mondom a szemléletedet, az az, hogy pl. írok egy könyvet. Nyilván Wordben írom. Az általad felsorolt rendszerek egyike sem alkalmas írásra. Meg kell  mondanom, hogy kissé bántó is lenne a felfogásod, dehát pragmatikus szemmel nézve inkább komikus. Nem lesznek kisebbrendűségi érzéseim, mi akkor is könyvkiadó vagyunk, ha Te úgy godnolod, a Word miatt nem lehetünk azok.

 

A tördelőprogramok nem biztosítanak annyi hozzáadott értéket, hogy érdemes legyen egy külön menetet megfizetni a könyv készítése során, ami nemcsak pénzráfordítást igényel, hanem a sokszoros ellenőrzés ellenére újabb hibaforrás. Nem is beszélve az időről.

 

Amúgy az általad preferált  Corel Ventura, illetve  Adobe InDesign sem készít könyvszerűbb könyveket. Ezekben is, és a Wordben is lehet amatőr és profi módon dolgozni.

 

Mi például olyan könyveket fordítunk, amelyek általában FrameMakerban készülnek. Állítom, hogy sok esetben (nem mindig) a Wordös verzióink jobban néznek ki, könyvszerűbbek. Persze, ez attól is függ, milyen gondosan csináltuk.

 

Ugyanakkor számtalanszor lehet tapasztalni, hogy főképp, amikor designerek nekiállnak könyvet készíteni, a legjobb tördelőszoftvereikkel komikus dolgokat produkálnak (groteszk betűvel kenyérszöveg, aránytalan betűméret, rosszul megválasztott sorköz, és, ami a non plusz ultra, rossz egalizálás).

 

Egyébként a DTP-t mi is TeX-hel kezdtük, de az egymenetes lehetőség miatt, ahogy fejlődött a Word, átálltunk rá.

 

Kis Ádám

Előzmény:
DJG Creative Commons License 2005-05-07 21:35:34 196
Ádám,

ez veszélyesen kivezet az itteni témakörbôl, de egy Wordben készült kiadványt eddig még mindig azonnal és hiba nélkül sikerült felismernem, ebbôl tehát következik, hogy szembeötlô eltérések vannak. Persze, az átlagos olvasó nem veszi észre (illetve, elég gyakori tapasztalatom, hogy még az iskolázatlan szem is észrevesz sok mindent, de nem tudja precízen megfogalmazni, miért látja kevésbé esztétikusnak a kevésbé esztétikusat, annak ellenére, hogy pontosan látja).

Egy Office árának két-háromszorosáért kapsz klasszikus tördelôprogramot, sôt, ha már itt tartunk, TEX-et vagy Scribust ingyen, és van más tördelôprogram is olcsón (ez utóbbiakat csak az Internetrôl ismerem, de a Wordnél mindenképpen jóval többre képesek). Elhiszem, hogy az átlagos irodában, ahol egyszer-egyszer valami dokumentumot-kiadványszerûséget kell készíteni, nincs keret se a programra, se arra, hogy valaki megtanulja (ez alighanem még komolyabb gond, mint a program ára), de ott, ahol hivatásszerûen könyveket készítenek... Mindegy, nem akarok senkit bántani vele, meggyôzni téged is nyilván kevés esélyem van, neked is az ellenkezôjére...

Mindegyik tördelôprogramnak van. Van, amelyikhez a hazai forgalmazó az árban adja, van, amelyikhez meg kell venni. Tôlem a Corel Venturához és az Adobe InDesignhoz lehet.

Üdv,
Gábor

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!