Keresés

Részletes keresés

suto Creative Commons License 2005-05-07 20:42:52 41

Petőfi Sándor nevéből sok anagrammát lehet készíteni, persze az lenne az igazi, ha - mint a te pédádban Bushra - jellemző lenne rá.

 

A pesti főnádor közismert, de - főleg, ha ékezetektől eltekintünk - még nagyon sok van. Egy ismerősömtől nyomán vannak a következők:

 

dán pofisörte

nádi törpefos

Eros pinát döf

Eros Pánt döfi

suto Creative Commons License 2005-05-07 20:35:22 40

Sajnos nem értem a viccet, úgyhogy kérnék mellé egy magyarázatot is.

 

Amire én gondoltam pl.:

http://almos.vein.hu/~csocso/ketsoros/

 

A hozzászólás:
Threepwood Creative Commons License 2005-05-07 20:31:17 39

pl. ilyenre gondolsz?

 

-Knock-knock!

-Who's there?

-Orange.

-Orange who?

-Aren't you going to open the door?

 

:))

 

Az angolban egyébként piszok jó anagrammák vannak, pl. George Bush - He bugs Gore /cseszegeti Gore-t/. :))

Előzmény:
suto Creative Commons License 2005-05-07 20:26:57 38

Legyen: tehát aki a magyra nyelvet más nyelvek fölé akarja emelni, azt udvariasan felkérem, hogy menjen a fenébe (pardon: távozzék másik topikba :)

 

Viszont én nem érzek semmi rosszat a rekordokban, ahogy az élsportot sem tartom rossznak mindaddig, amíg lehet nemes versengésről beszélni.

 

Távol álljon tőlem, hogy én, aki még szeretett anyanyelvemet sem birtoklom kellőképpen, kérkedjek vele. Érdekelne, hogy bizonyos nyelvi játékok, poénok más nyelveken is előfordulnak-e. Ennyi.

 

Hogy visszatérjek az eredeti tartalomhoz: vannak- e más nyelveken "kétsorosok"? Van-e más nyelven "Hogy hívják a magyar autószerelőt? Bekő Tóni. És a feleségét? Benkő Hanni." típusú viccek?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!