Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2005-05-07 16:55:44 121

Ez egy másik ágazata ugaynennek a negatív szerencsekívánattal. Ez azonban nyilván összefügg azzal a babonával, hogy szarba lépni szerencsét jelent.

 

Kis Ádám

A hozzászólás:
suto Creative Commons License 2005-05-07 00:53:51 120
És az honnan ered, amikor azt kívánják: Egy kalappal!

Én egy olyat is ismerek: Szar a bakóba!
Előzmény:
Kis Ádám Creative Commons License 2005-05-06 19:24:39 119

Kedves olaszvagy!

 

Negatív szerencsekívánás: a babona szerint nem szabad szerencsét kívánni, mert az ellenkezője következik be. Maga a babona és a kifejezés is nemzetközi. Németül Hals und Beinbruch, angolul Break a leg!

 

A magyarban valószínűleg kölcsönhatásban van a kezét-lábát töri (nagyon igyekszik) kifejezéssel, ezért van a nyak helyén kéz.

 

Kis Ádám

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!