|
|
|
|
 |
LvT
2005-03-23 15:57:50
|
299
|
Kedves DAttis!
> , hogy az NDK (akkor még létezett) egyik részén -nem emlékszem hol- olyan tájszólásban beszéltek, hogy pld ő maga (német tanár) nem értette meg, templomba menésről beszélnek, mert egész furcsán ejtették a Kirchen szót, és ő Kirschen-t azaz cseresznyét értett
Paradox módon ez a helyzet a német irodalmi nyelv alapjául szolgáló nyelvjárásban, a Meißnische-ben, azaz a Lipcse-Drezda környéki alsószász diakeltusban. |
|
 |
turtur
2005-03-23 15:43:08
|
297
|
Hát igen.
Az ötven márkát fufs mojk-nak mondják még tán ma is. |
|
 |
turtur
2005-03-23 15:39:03
|
296
|
| Hát igen. Az ötven márkát meg fufs mojk-nak mondták a drágáim. Szóval én is csak a papot értettem meg. |
|
A hozzászólás:
 |
DAttis
2005-03-23 15:12:24
|
295
|
Erről a német kiejtésről jut eszembe:
Amikor gimiben németet tanultam emlékszem a tanárom mesélte, hogy az NDK (akkor még létezett) egyik részén -nem emlékszem hol- olyan tájszólásban beszéltek, hogy pld ő maga (német tanár) nem értette meg, templomba menésről beszélnek, mert egész furcsán ejtették a Kirchen szót, és ő Kirschen-t azaz cseresznyét értett :))) |
|
Előzmény:
 |
turtur
2005-03-23 14:19:07
|
291
|
Eszembe jutott még Lipcse magyar neve.
Volt szerencsém annak idején a jó szászoktól németül tanulni. Az ottani köznyelvi tájszólásban rettenetes kiejtéseket hallani, kb. Lejps vagy inkább Lájps hallható. A szóvégi s-ből a magyar deákok cs-t fabrikáltak érzékük szerint, az első magánhangzót felvitték magas hangrendűvé, és már kész is lett a Lipcse.
Bécs már fogósabb lehet. Társai a Pécs, Bőcs, Bős lehetnek és valószínűleg igen régi időkre megy vissza. Még az avar időket sem zárnám ki. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|