Keresés

Részletes keresés

rumci Creative Commons License 2004-12-27 00:39:59 53
„valójában tisztán fonetikus írás nincs is”
Sőt ilyen elvileg se lehetséges. Illetve kétséges, hogy egyértelműen definiálható a fonetikus írás fogalma. A beszédben ugyanis minden hang egyszeri és egyedi, sőt már maga a hang is absztrakció, a beszédfolyam többé-kevésbé önkényesen szegmentált darabja. (Mi indokolja, hogy a közhasznú fonetikai írásokban a nazális képzéshelyeit meglehetős pontossággal jelzik [vö. inv, ind, ing], ugyanakkor például a /k/ esetében sokkal nagyvonalúbb a lejegyzés [kicsi, kutya?)] Mindazonáltal a szerb/horvát írás kb. annyira fonetikus, mint amennyire az egyezményes magyar fonetikai legyezéssel lejegyzett köznyelvi magyar szöveg.
rumci Creative Commons License 2004-12-27 00:27:49 52
Az AkH. 1984-nél jóval korábban sok helyen leírta Deme, hogy a magyar helyesírás fonematikus elvű. Egyébként a „betűi legtöbbször a szóelemekben valóban kiejtett hangokra utalnak” megfogalmazás is ezt jelenti. Nem értek egyet azzal a módszertani elvvel, hogy a nagyközönségnek az egyszerűség jegyében hazugságot írjunk. Az AkH. tömör megfogalmazása ezt tette. Az OH.-ban nagyon tudatos megfontolással döntöttünk a betű-hang diád helyett a betű-fonéma-hang triád mellett; noha természetesen az ötlet nem a miénk volt.
Kis Ádám Creative Commons License 2004-12-26 19:08:35 49
 No, és az ÉKSz2 szerint:

 

fonetikus = Kiejtés szerinti

 

A fonematikus írás nincs benne, de még a Nyelvi fogalmak kisszótárában sem.

 

Még nem terjedt el.

 

Kis Ádám

 

 

A hozzászólás:
Kis Ádám Creative Commons License 2004-12-26 19:02:40 48

Kedves Rumci!

 

Az AkH 2. szó szerint ezt írja:

 

Helyesírásunk betűíró, latin betűs, hangjelölő és értelemtükröztető

 

makd

 

 

c) A magyar írás hangjelölő, mert betűi legtöbbször a szóelemekben valóban kiejtett hangokra utalnak, szemben az olyan írásokkal, amelyekben a leírt forma nagy mértékben eltérhet a kiejtéstől.

 

Kétségytelen, hogy az Osiris szótárban már a fonéma-betű megfeleltetésekről írtok.

 

Nézetem szerint ez fontos tudományos distinkció, azonban egyrészt használatához erősen vájt fülek közé kell szorítani a fejet, másrészt, ha fontosnak tartjuk ezt hangsúlyozni, akkor azt is meg kell mondani, hogy valójában tisztán fonetikus írás nincs is. A szerb/horvát is csak fonetikusabb, mint a magyar.

 

Nem merem biztonsággal állítani, de az a benyomásom, hogy a szó tudományos értelmében vett fonetikus írás nem tekinthető írott nyelvváltozatnak. A fonetikus írás nem önálló, hanem a beszélt nyelv pontos tükrözése, ami sok tudomány számára fontos, azonban nem szolgál hétköznapi célokat.

 

Így természtesen az a helyes, ha fonematikus írásról beszélünk, azonban a régi szóhasználat az utcán még használatos.

Előzmény:
rumci Creative Commons License 2004-12-26 13:38:12 47
A magyar írás szerintem alapvetően nem fonetikus, hanem fonematikus. A szerb/horvát írás viszont valóban fonetikus (pontosabban sokkal fonetikusabb, mint a magyar): ők például jelölik írázsban a zöngésségi hasonulást is.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!