Keresés

Részletes keresés

Oszi Creative Commons License 2004-12-23 17:25:15 39

Amúgy a Világ nyelvei szerint a norvég írás fonetikus.

Mi számít fonetikusnak? Ha az, hogy a hallott szöveg alapján egyértelmü a helyesírás, akkor ez semmiképp sem igaz a norvégra; ha azt, hogy egy adott betü egyféle hangot kódol, akkor sem; ha azt, hogy a leírt szöveget a (viszonylag összetett) szabályok ismeretében csak egyféleképpen lehet kiolvasni, akkor valamelyes közelítéssel igaz, de "általában" és "az esetek többségében" jellegü kiejtési szabályok is vannak.

Rövid áttekintés a norvég kiejtésröl
A hozzászólás:
Kis Ádám Creative Commons License 2004-12-23 12:38:53 33

Hát lehet, hogy 4 nem angol, de akkor is angol környezetből jön mind, illetve az a hiedelem, hogy angolok (A Lamborghinit leszámítva)

 

Łódz nevét vagy Lódznak, vagy Ludzsnak ejtik, és voltaképpen nehéz az utóbbit orssznak tartani, mivel a Ł bilabiális spíránst nem tudjuk ejteni,  és ja már l-hez hasonló betűvel írják...

 

Nansen nevét az orosz átírások alapján Frityofnak kell ejteni. Amúgy a Világ nyelvei szerint a norvég írás fonetikus.

 

 

 

 

Kis Ádám

Előzmény:
stevie wonder Creative Commons License 2004-12-23 11:59:38 31

Kissé különös ez az érzékenység az angol nevek ejtése iránt.

 

Miert is? A 8 peldambol 4 nem angol szo volt.

 

Egyebkent angolul viszonylag sokan tudunk, lengyelul meg kevesen, ezert arra kevesbe vagyunk erzekenyek. Egyebkent hogy szoktak magyarul ejteni a L/odz nevet? En a 80-as evekbol mintha Ludzs-ra emlekeznek...

 

Mai talalos kerdesem: Fridtjof Nansen norveg Nobel bekedijas keresztevenek helyes kiejtese :-)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!