|
|
A hozzászólás:
 |
milyennincs
2004-12-13 00:13:04
|
36
|
Kedves rumci !
Bár már tegnap (ill.most, hogy az órát nézem tegnapelőtt) olvastam számomra sokat jelentő tájékoztatásodat A magyar nyelvjárások atlasza I. dobozának elérhetőségéről, s annak beszenneléséről, mint a további tanulmányozás, térképrajzolás előfeltételéről, s jött az ötlet. Hát persze, jó, majd én!
Aztán most leesett, hogy addig oké, hogy bemegyek megnézem, de max fénymásolatot adnának a kezembe, amit szkennelgethetnék itthon Mr. Bean-ként, s gyönyörködhetnék benne. De az nem ugyanaz.
Szóval, ha lenne rá lehetőséged, s be tudnál Te szkennelni s átküldeni nekem, vagy ide berakni, azt nagyon megköszönném - természetesen ráér, ilyen megoldás bőven ráér.
köszönettel:
milyennincs |
|
Előzmény:
 |
rumci
2004-12-11 01:20:52
|
34
|
Szabó Ervinekben nem tudom, van-e, OSZK-ban biztos van, úgy emlékszem, szabadpolcos. Nekem itthon csak a III. és a VI. doboz van meg, de a munkahelyemen van az I. doboz is, ha kicsit ráér, beszkennelem a térképlapot, és elküldöm.
„Pontos határt rajzol, vagy tájegységeket jelöl meg?”
Igazából egyiket sem. Van egy halom kutatópont, és azt adja meg a térkép, hogy az adott kutatóponton milyen adata van. Ezekből persze kirajzolódnak a határok, az ún. izoglosszák.
„Engem leginkább az izgat, hogy természeti akadály (vízrajzi, földrajzi határvonal) nélkül hogyan tud hirtelen megváltozni egy valami, adott esetben gyümölcs szóalakja”
Ez izgalmas kérdés. Valóban gyakori, hogy az izoglosszák többé-kevésbé egybeesnek a természetföldrajzi határokkal. De például településtörténeti okokkal (pl. betelepítés) magyarázhatók az ún. nyelvjárásszigetek. Vagy nem ritka, hogy valahol megjelenik egy innováció, és az szépen terjed a centrumból egyre gyengülve. Ekkor gyakori, hogy aránylag nagy területen szinonimaként él a két szó. Olyan is van, hogy két innováció keltette hullám indul el, aztán a találkozásuknál egymásnak esnek. A problematikáról sok érdekes olvasható a Kiss Jenő szerkesztette Magyar dialektológia című könyvben (különösen Juhász Dezső tollából). Ennek illik meglennie minden Szabó Ervin-fiókban, de bolti forgalomban is kapható a könyv (szemben a nyelvatlasszal).
Ha nagyon pontos határvonalat akarsz húzni, akkor érdemes kigyűjteni a nyelvatlaszban előforduló változatokat; hozzánézni a Magyar szókincstárban előforduló „szinonimákat” (az idézőjel annak szól, hogy ez a kötet szinonimaként kezel bizonyos dolgokat, amelyek igazából semmilyen szinonimafogalomnak nem felelnek meg). ez megnézhető a mobidic.hu oldalon, ha magyar a keresési és a célnyelv egyaránt; majd az összeset mint szócikket elolvasni a Magyar tájszótárban és az Új magyar tájszótárban (esetleg regionális szótárakban), így már elég sok adat lesz ahhoz, hogy aránylag pontos izoglosszákat lehessen megrajzolni.
Most hirtelen ennyi jutott eszembe, de kérdezz bátran! |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|