|
|
|
|
 |
Sophia_
2004-11-12 06:02:29
|
711
|
Még annyit ehhez, valóban megtévesztő, hogy a fordítók minden gondolati egységet mintegy külön fejezetbe foglalva, azoknak önkényesen címeket adtak, é s ezek a címek nem a Biblia részei. Nyilván csak az olvasmányosság kedvéért.
Tehát még egyszer: a Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsának Ószövetségi és Újszövetségi Bibliafordító Szakbizottsága által fordított Bibliáról van szó, melyet a Református Zsinati Iroda Sajtóosztálya adott ki 1975-ben.
|
|
A hozzászólás:
 |
Sophia_
2004-11-11 14:52:57
|
688
|
Igen, mint bekezdés-cím szerepel, vagyis nem a Biblia részeként.
A fordítók adtak minden egységnek valamilyen címet.
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|