|
|
|
|
 |
rumci
2004-09-21 21:00:06
|
104
|
| Tudod, miért? Mert nem i-vel, hanem y-nal írják: Sydney. :-))) Én is néhány éve tanultam egy helyesírásórán – egy tanítványomtól. :-))) |
|
A hozzászólás:
 |
Kis Ádám
2004-09-21 20:34:21
|
103
|
Elnézést az akadékoskodásért, de az 1999-es Magyar Helyesírási Szótár 459. oldalán én ezt látom
sícipő
SI-egység
Sidney, sideyi nincs.
De nem lenne ez az egész érdekes, ha egyértelműen biztos lennék benne, hogy is van ez? Mert ugyebár az i-re végződő helynevek végén, ha -i képző járul hozzá, nem írunk és nem ejtün(!) két i-t. Azaz
Zamárdi, de a zamárdi vasútállomás
Helsinki, de helsinki záróokmány
A Sidney - sidney-i (?)-t a szerzők bölcsen kihagyták -:).
Tehát,
1. Hogy írjuk?
2. Hogy mondjuk?
A guglit vallatva ezer fölött van a sidney-i, százat közelít a sidneyi, de van Sidney (olimpia, opera ) is, vagy 40.
Ádám |
|
Előzmény:
 |
peruzzi
2004-09-21 19:18:27
|
101
|
Hittem - mert a tudáshoz "kicsi" vagyok - a Magyar helyesírási szótárnak (Akadémiai, 1999). Ott pl. sydneyi.
Köszönöm, most már kapisgálom a lényeget... |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|