|
|
|
|
 |
lajhárfék
2004-07-05 14:37:42
|
235
|
A pecut abból gondoltam, hogy a koliban egy vasi szobatársam ezt a szót nem értette, lehet, hogy nagyot általánosítottam?
A góré kóró jelentésben is használatos. Most megnéztem a Pallasban, ott még ilyenek is vannak: (...) c) Somogyban istálló pallása; d) Tolnában és Hontban melegágy-ezekről se tudtam.
A gerdó jelentése ismert-e vajon általánosan? |
|
A hozzászólás:
 |
Onogur
2004-07-04 23:33:03
|
233
|
Kedves lajhárfék!
pecu - kis helyiség, akár külön építményként, akár normál épület egy eldugott kis helyiségeként.
szirkó - valami szirkóra ég, azaz feketére; talán a szurokból ered.
góré - 1. kukoricagoré, erredetileg lécfalú építmény, tároló; 2. argóban főnök, cigány eredetű szó
Ezek szerintem nem egy tájra jellemző szavak. |
|
Előzmény:
 |
lajhárfék
2004-07-04 04:45:23
|
226
|
pecu, ciru, sikárkó(-zik), szirkó, esztováta, bengerész(ik), nyüzgérel, fazok, vidér, disztau, góré, foncsorodik |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|