Keresés

Részletes keresés

Sir Nyű Creative Commons License 2004-02-24 17:30:35 161
Kedves LvT!

Nem gondoltam volna, hogy ezért kérdezed :-).
Komolyan kétségbe estem. De, némi gondolkodás után: szerinted többet mond az, hogy "a legújabb experimentális kísérletek kimutatták", mint az, hogy "a legújabb kísérletek kimutatták"? Utóbbi nem egyértelmű? Előbbi nem borzasztó, tudálékos, pleonasztikus tautológia?
A gondolatkísérlet nem kísérlet, hanem gondolatkísérlet - például egy szóba írjuk, mert mást jelent, mint a két tag jelentésének összege. Hangsúlyozottan érzésem szerint a kísérletben benne foglaltatik a fúrás-faragás, ronda vegyszerek lötybölése, mérés stb.

A hozzászólás:
LvT Creative Commons License 2004-02-20 15:26:34 160
Kedves Sir Nyű!

> Számomra a gondolatkísérlet értelmes szó, azt jelenti, hogy nem állunk neki fúrni-faragni, ronda vegyszereket lötybölni, mérni stb.

Pontosa, tehát a gondolatkísérlet = nem experimentális kísérlet. Ha pedig van nem experimentális kísérlet, akkor léteznie kell experimentális kísérletnek is. Tehát a korábban hoztad idézet nem tartalmaz tautológiát.

Előzmény:
Sir Nyű Creative Commons License 2004-02-19 17:28:40 159
Kedves LvT!

Nem tudom. MI a helyzet? :-)
Számomra a gondolatkísérlet értelmes szó, azt jelenti, hogy nem állunk neki fúrni-faragni, ronda vegyszereket lötybölni, mérni stb., hanem leülünk a fotőjbe és gondosan kézben tartva a változókat :-) valaminek a valami másra tett várható hatásán filozofálunk, például.
SN

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!