Keresés

Részletes keresés

LvT Creative Commons License 2004-01-07 15:30:47 70
A marsall egyébként magyarul csak 'lovász(mester)'(< ger. *marahskalk 'lószolga'). Minden valamire való nemesnek volt ilyan lovászmestere (marsallja), aki egyben rendszerint a szálláscsinálói feladatokat is ellátta. Innen jó az útimarsall szó.

A király lovászmestere, a főlovászmester nem az egyszerű szolgák, hanem a főnemesek közül került ki. Jelentős tisztség volt, különösen a frank udvarban, ahol a főlovászmester idővel a hadsereg főparancsnokának tisztét is megkapta. Innen van a marsal = tábornok.

Az angol udvarban a rang idővel a király eseti megbízottjtait kezdte takarni (mivel akit a király képviseletében küldtek ki, megkapta a marsal rangot is), amely az Újvilágban egyszeri 'békebíró, rendőrbíró'-vá degradálódott.

A légimarsal ez utóbbi jelentésből fejlődött ki, így az eddigi magyar nyelvhasználattól tkp. idegen.

A hozzászólás:
krezeda Creative Commons License 2004-01-06 19:28:58 69
Köszönöm! erről mindmáig nem tudtam.
Viszont nekem a légimarsallról továbbra is csak Lord Tedder jut eszembe :-(
Előzmény:
rumci Creative Commons License 2004-01-05 21:47:04 68
Idézném A magyar nyelv értelmező szótára és a Magyar értelmező kéziszótár útimarsall szócikkeit:

ÉrtSz. (1959–62):
útimarsall fn
     (hiv) Vmely uralkodó utazását előkészítő és intéző személy. || a. (biz) Az a személy, aki vmely csoportnak v. (ritk) személynek az utazását előkészíti, szervezi, a vele kapcs. teendőket intézi. Az útimarsall gondoskodott a hajójegyekről. ¤ A Vág völgyében [Jókainak] a kis Kubicza főispán az útimarsallja. (MIK)
     útimarsalli.

ÉKsz.2 (2003):
     útimarsall fn hiv Uralkodó, államférfi utazását megszervező személy. | tréf Kiránduló csoport (alkalmi) vezetője.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!